two kids — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «two kids»

two kidsдвое детей

How do you think I feel with two kids of my own at home?
У меня самого двое детей, которые сейчас могут жить в таких же шалашах.
— And you have to have a wife and two kids.
— У тебя жена и двое детей.
Two kids.
— У него двое детей.
The air raids on Moscow began and I have two kids.
Бомбежки в Москве начались, а у меня двое детей.
You got two kids on welfare now.
У тебя и так уже двое детей на соцобеспечении.
Показать ещё примеры для «двое детей»...
advertisement

two kidsдвумя детьми

A woman with two kids gets enough exercise. You all complain.
Для женщины с двумя детьми хватит уже упражнений, а то ты все жалуешься.
What do you think I am? You think I kill two kids and a woman?
Думаешь, я стану убивать женщину с двумя детьми?
Ten year later, he come back with Chinese wife and two kids and secret of Miyagi family karate.
Через 10 лет он вернулся с Китайской женой и двумя детьми и... С секретом карате семьи Мияги.
It must have been hard, a widower with two kids.
Наверное, очень непросто жить вдовцу с двумя детьми.
You know, they preyed on me, because I was broke, and I was single, and I had two kids.
Все меня использовали, потому что я была без гроша с двумя детьми.
Показать ещё примеры для «двумя детьми»...
advertisement

two kidsдетей

I got two kids in the school on 64th Street.
— У меня 2 детей в школе на 64 улице. -Чем могу вам помочь?
Your cousin is 19... with two kids already, Kyra.
Твоей сестре 19... а у нее уже 2 детей.
— I... — Well, I was asleep in the backseat, and you saw two kids driving at 8:00 in the morning.
— Я спала на заднем сиденье, а вы увидели 2 детей, едущих в 8 утра.
I have two kids to pick up from school in... three hours...
Мне детей надо из школы забрать. Через ... 3 часа.
I have two kids.
У меня 2 детей.
Показать ещё примеры для «детей»...
advertisement

two kidsдвое

I got two kids.
У меня двое.
Now two kids, come here and hold this post.
А теперь, пусть двое держат этот шест.
You have two kids already?
Что ты говоришь, уже двое!
— So? Azevedo has two kids!
У Азеведо двое!
Two kids is a posse.
А двое — это уже банда.
Показать ещё примеры для «двое»...

two kidsдвое детишек

I was thinking of my wife and you two kids.
Но у меня была жена и двое детишек.
You know he had two kids?
Ты знала, что у него двое детишек?
They already have two kids.
Двое детишек уже есть.
These two kids growing up together.
Двое детишек выросли вместе.
Yeah. Good man-— leaves behind two kids and a pregnant wife.
Хороший человек... остались двое детишек и беременная жена.
Показать ещё примеры для «двое детишек»...

two kidsдва

But Carla, now, she had two kids.
А у Карлы Дейвис — два.
Two adults, two kids, and one senior with the mind of a baby so he should be free.
Два взрослых, два ребенка, и один чудак с детским мышлением, так что ему бесплатно.
The man has two kids. He's been helpful. Shows up two days before the end of the world with enough cash to buy the old Thompson house.
Он появился за два дня до конца света с достаточным количеством налички, чтобы купить старый дом Томпсона.
Two kid's tickets for
Два билета на
And second, you let me tell you about the last two kids I had that gave me hope.
Вторая. Вы слушаете мой рассказ о двух парнях, которые вселили в меня надежду.
Показать ещё примеры для «два»...

two kidsдва мальчика

The two kids were blocking the notice.
Два мальчика прикрыли его.
Two kids just...
Два мальчика...
Those were two kids in a jeep!
Это были два мальчика на джипе!
Uh, he alibied out for the first two kids, but not Connor, and maybe he took him to cement his relationship with Beth.
У него было алиби в случае первых двух мальчиков, но не в случае Коннора, и, может быть, он похитил его, чтобы укрепить отношения с Бет.
He's one of the other two kids that got tangled in the heist 25 years ago.
Один из тех двух мальчиков, которые были втянуты в налет 25 лет тому назад.
Показать ещё примеры для «два мальчика»...

two kidsдва подростка

Just two kids trying to have a good time.
Два подростка просто пытались развлечься.
Ok, first of all, two kids, big fans of Judas Priest, commit suicide...
Ну так, для начала: два подростка, фанаты Judas Priest, совершили самоубийство...
You were at a party where two kids OD'd?
Ты была на вечеринке, где два подростка получили передоз?
So, I talked to the two kids who called Ruby about the voices.
Я поговорила с теми двумя подростками, что звонили Руби насчет голосов.
I'm gonna go check on the two kids who were attacked in the woods.
Мне надо проверить состояние этих двух подростков, на которых напали в лесу.
Показать ещё примеры для «два подростка»...

two kidsребята

You two kids excuse me.
Прошу извинить, ребята.
Are you two kids back together?
В ребята снова вместе?
I don't want to betray Jeannie's confidence... but let me assure you that whatever problems... those two kids may run into along the way... they will always be able to count on... what happens between the sheets to keep them together.
С какими бы проблемами эти ребята не столкнулись, они легко смогут их уладить под простынями и никуда друг от друга не денутся.
If I hear sirens, 'cause you just told those two kids to call the police, I am gonna cut off her nose right in front of you.
Если я услышу сирены,ты ведь сказал этим ребятам вызвать полицию, я отрежу ей нос прямо при тебе.
You know, if these two kids manage to get themselves knocked off... that could be our way in.
Знаешь, если бы этих ребят сбили... это был бы наш шанс.
Показать ещё примеры для «ребята»...

two kidsдвоих ребят

They killed two kids.
Они убили двоих ребят.
It's actually two kids.
Вообще то, двоих ребят.
But if it does work and you take two kids from the middle of India who've never picked up a baseball in their lives and turn them into Major League prospects in one year... Well, I can't think of a better plug for your methods than that, can you?
и вы доведёте двоих ребят из индийской глубинки, которые в жизни не видели бейсбольного мяча, до Главной лиги бейсбола в течение года... ну, то это как нельзя лучше прорекламирует вашу методику.
I'd line up the cases, and Alan Cowdrey and the two kids would knock 'em down.
Я подыскивал дела, а Алан Коудри и двое ребят щелкали их, как орехи.
Okay, so, these two kids surprise him, and he kills them 'cause he wants to keep his secret.
Хорошо, таким образом, эти двое ребят застали его в расплох и он убил их, чтобы сохранить свою тайну.
Показать ещё примеры для «двоих ребят»...