two feet — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «two feet»

«Two feet» на русский язык переводится как «два ноги».

Варианты перевода словосочетания «two feet»

two feetдве ноги

Like always, my two feet firmly planted in the air.
Как всегда, мои две ноги твёрдо установлены в воздухе.
And two feet.
И две ноги.
This dead boy of yours does have two feet?
У этого вашего мальчика было две ноги?
I have two feet.
У меня две ноги.
You got two hands and two feet.
Две руки, две ноги.
Показать ещё примеры для «две ноги»...
advertisement

two feetногах

Standing on my own two feet?
Крепко стоящим на ногах?
Your father is here... and your father can stand on his own two feet.
Твой отец с тобой. Твой отец может стоять на своих собственных ногах.
Then I pick her up and I carry her outside on my own two feet.
Потом я подхватываю её и выношу оттуда на своих ногах.
I thought it was important for us to learn to stand on our own two feet.
Я думала, для нас важно научиться стоять на собственных ногах.
I stand on my own two feet!
Но я всё-таки ещё держусь на ногах!
Показать ещё примеры для «ногах»...
advertisement

two feetдва фута

Two feet.
Два фута.
The average human swims two feet per second.
Обычный человек проплывает два фута за секунду.
If I can get it to, like, two feet...
А если сделать два фута...
Two feet six inches, sir, and holding.
Два фута шесть дюймов, держимся.
Especially with the weight of two foot of timber.
Особенно, если они держат дверь толщиной в два фута.
Показать ещё примеры для «два фута»...
advertisement

two feetдвух шагах

Two feet away from the tree.
В двух шагах от дерева.
Those beds are like two feet apart.
Кровати в двух шагах друг от друга.
I stepped in gum, not two feet into the building.
Я наступила на жвачку в двух шагах от здания.
With my mama two feet away from me.
В двух шагах от тела матери.
Our couch is, like, two feet away from the bed.
Наш диван всего в двух шагах от кровати.
Показать ещё примеры для «двух шагах»...

two feetполметра

All right, hold it there. Report any variances over two feet.
При любых отклонениях, превышающих полметра, сразу кричи.
What is it, like, two feet?
И сколько там, полметра?
If you aim for a shirt, you might miss by two feet.
А прицелитесь в рубашку — промахнетесь на полметра.
I can see your legs, babe — that sign starts, like, two feet off the ground.
Дорогуша, я вижу твои ноги, от земли до билборда где-то полметра.
Well, I mean, the amount of land in question is only two feet.
Ладно. Ну, знаете... Вы хотите отсечь у них всего полметра.
Показать ещё примеры для «полметра»...

two feetметре

When I feel strong emotion from two feet in front of me... it just jumps out of my mouth before I can stop it.
Когда я ощущаю сильные эмоции в метре от меня, оно просто само срывается с губ, прежде чем я успеваю себя остановить.
He was standing two feet away from you with a loaded firearm.
Он стоял в метре от вас с заряженным оружием.
Hmm? Your comrade killed a guy two feet away from me.
Твой товарищ убил человека в метре от меня.
You could be two feet away from somebody and not even see 'em.
Вы будете стоять в метре от кого-нибудь, и даже не заметите его.
«No, but it lifted Dad up about two feet.»
но он подбросил отца на метр!
Показать ещё примеры для «метре»...

two feetполуметре

Could be your best friend in a whole world, standing about two feet away, talking to you.
Быть может, с самым близким из друзей. Он стоит в полуметре, о чём-то рассказывает.
With a tiny voice two feet off the ground.
Своим голосочком, в полуметре от земли.
So that would be, I guess, about two feet off the ground.
Значит, получается где-то в полуметре от земли.
She was standing two feet from me.
Она стояла в полуметре от меня.
I am like two feet from you.
Я в полуметре от тебя, между прочим.
Показать ещё примеры для «полуметре»...

two feetфута

The walls are two feet of poured cement, reinforced with iron bars.
Стены — 2 фута чистейшего цемента, укрепленного железной решеткой.
Did someone put an extra rock on it to make it two feet higher?
Кто-то подложил камней, чтобы он стал на 2 фута выше?
Anyway, she waddles up onto the stage, and she is dragging two feet of toilet paper behind her.
В любом случае она ковыляет на сцену. И за ней тащатся 2 фута туалетной бумаги.
Right now, it's at two feet, and this should be 16 inches.
Вот, расстояние здесь 2 фута.
She's two feet above the ground.
Она 2 фута роста.
Показать ещё примеры для «фута»...

two feetдвоих

I came on my own two feet.
Я пришел на своих двоих.
On their two feet!
На своих двоих!
So the killer either travelled with the victim... ..or came on his own two feet.
Значит убийца либо приехал вместе с жертвой либо пришёл на своих двоих.
You could walk out of prison on your own two feet instead of in a body bag.
Вы могли бы покинуть тюрьму на своих двоих, а не в мешке для тел.
So you both saw Scott Parker, alone, alive, and on his own two feet, on the High Level Bridge at approximately
Так что вы оба увидели Скотт Паркер, один, живой, и на своих двоих, на Высокий уровень моста примерно
Показать ещё примеры для «двоих»...

two feetсм

The outer wall is two feet thick.
Толщина внешней стены — 60 см.
Maybe one or two feet.
Может 30 — 60 см.
He said that if the bullet was a fraction of an inch to the left And two feet up, it woulda hit my brain.
Он сказал, войди эта пуля на долю дюйма левее и на 60 см выше, она попала бы мне в мозг.
Almost indestructible, it can grow two feet in a day...
Практически неразрушимые, они могут вырастать на 60 см в день...
Other than the two feet of it on the ceiling.
Если не считать 30 см, не вписавшихся в наш потолок.
Показать ещё примеры для «см»...