twisted my — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «twisted my»

twisted myкрути

Twist it.
Крути.
You gotta twist it, like this.
Крути вот так.
I've been going around and around in my head, I've been twisting myself into a knotten-brezel, but I'm just gonna come right out with it.
Постоянно крутил это в голове, аж мозги закипели, я себя в бараний рог согнул, но решил, что ты должен знать.
I just... twisted it.
Я просто... крутила его.
And letting your wife twist her body like a snake every night isn't?
А позволять своей жене крутить своим телом, как змея, каждый вечер, это ли не харам?
Показать ещё примеры для «крути»...
advertisement

twisted myподвернула

Oh, I have twisted my ankle!
Ой, я подвернула лодыжку!
Until one day, this lovely couple had a terrible fight when Elaine went for a run and twisted her ankle and came back early to find Rob canoodling with Janet.
Но однажды тучи сгустились на утренней пробежке Элейн подвернула ногу и вернулась домой раньше и там застала Роба с Джанет.
Come on! Shoot! She twisted her ankle!
Чёрт, ногу подвернула!
Yeah, I twisted my ankle.
Да, я подвернула ногу.
Maybe you twisted your ankle when you jumped.
Может, подвернула, когда прыгала?
Показать ещё примеры для «подвернула»...
advertisement

twisted myвывихнул

I twisted my ankle.
Я вывихнул лодыжку.
— Oh, I think I twisted my ankle.
— Ау, я вывихнул лодыжку.
Oh god, I twisted my knee.
О боже, я коленку вывихнул.
My partner twisted his leg badly.
Напарник ногу вывихнул.
I think I twisted my ankle.
Я, походу, лодыжку вывихнул...
Показать ещё примеры для «вывихнул»...
advertisement

twisted myвыкручивать мне

You have to twist my arm?
Обязательно выкручивать мне руку?
That guy's really starting to twist my dreads.
Этот чувак начинает выкручивать мне дреды!
I don't want to twist your arm, but, um, I'd like to take your hand here... And shove it up my skirt.
Не хочу выкручивать твои руки, но я бы взяла одну из них... и сунула её себе под юбку.
You told Matthew not to twist his arm.
Ты сказала Мэттью не выкручивать ему руки.
Stop twisting his arm.
Не выкручивай ему руки.
Показать ещё примеры для «выкручивать мне»...

twisted myсверну тебе

You leave me alone, or I'll twist your neck.
— Оставь меня в покое или я сверну тебе шею.
You stop this illusion or I'll twist your head off.
Прекрати эту иллюзию, или я сверну тебе шею.
You stop this illusion, or I'll twist your head off !
Останови эту иллюзию, или я сверну тебе шею.
Well, tell me you're my sow or I'll twist your neck.
Скажи мне, что ты жирная свинья. Скажи мне, а то я сверну тебе шею.
Then I'll just suck all the life out of it and then twist your neck and -
-...сверну тебе шею и...
Показать ещё примеры для «сверну тебе»...

twisted myскрутил мою

Honey, you're gonna go over to your father's house and fall on the sword, and he's gonna twist it.
Дорогая, тебе следует пойти в дом отца и упасть на меч, который он собирается скрутить
Twist my arm.
Скрути мою руку.
Sounds like you took a snake and twisted it like a rag until its blood and guts came out.
Звучит так, будто ты взял змею, скрутил её как ковёр, пока не вылезли кровь и кишки.
Something was inside of him, and it twisted his body?
— ...вот это и случилось. — Что-то было внутри него, и скрутило его тело... и у вас есть доказательства.
They bent and twisted them into new weird and wonderful shapes.
Они изогнули и скрутили их в новые странные и замечательные формы.
Показать ещё примеры для «скрутил мою»...

twisted myповерни

Twist it a little bit.
Поверни немного.
Twist it to the left, then to the right. Then slide it out.
Поверни налево, потом направо, потом вытаскивай.
Twist it!
Поверни!
Now twist it.
Теперь поверни.
Twist my arm. ( Laughs )
Поверни мою руку.
Показать ещё примеры для «поверни»...

twisted myобвести тебя

Hunt will try and twist you around his finger one last time.
Хант попробует обвести тебя вокруг пальца в последний раз.
Hunt will try to twist you around his finger one last time.
Хант попробует обвести тебя вокруг пальца в последний раз.
Fine, but don't let her twist you around her finger again.
Хорошо, но не дай ей обвести тебя вокруг пальца.
Twisting us round your little finger!
Обвел нас вокруг пальца! — Джон!
She can twist you round her little finger!
Она же обведет тебя вокруг пальца!
Показать ещё примеры для «обвести тебя»...

twisted myискажаете мои

You're twisting my words. You haven't listened to me.
Вы искажаете мои слова.
OK, now you're twisting my words around.
Ну вот, теперь вы искажаете мои слова.
One thing we like to do at Family Guy is make fun of pop culture by twisting it and mocking it and commenting on it.
Вещь, которую нам нравится делать в Family Guy это смеяться над поп культурой , искажая ее издеваясь над ней и оценивая ее.
You're twisting my words.
Ты искажаешь мои слова.
— You're twisting it.
— Вы все искажаете.
Показать ещё примеры для «искажаете мои»...

twisted myвывернула мне

You twisted my arm.
Ты вывернула мне руку.
— O'donnell twisted my arm.
— О'Доннелл вывернула мне руку.
He twisted her arm so bad it was purple for a week.
Он так вывернул ей руку, что она была фиолетовой целую неделю.
I'm just going to give a little twist here.
Сейчас я его немного выверну.
— She twisted your arm?
Вывернула тебе руку?
Показать ещё примеры для «вывернула мне»...