trying to get rid of me — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «trying to get rid of me»

trying to get rid of meпытаешься избавиться от меня

Are you trying to get rid of me already?
Ты уже пытаешься избавиться от меня?
You trying to get rid of me with your naked ass.
Ты пытаешься избавиться от меня своей голой задницей.
Are you trying to get rid of me, Dan?
Ты пытаешься избавиться от меня, Дэн?
Are you trying to get rid of me?
Ты пытаешься избавиться от меня?
What, are you trying to get rid of me?
Подожди, ты пытаешься избавиться от меня?
Показать ещё примеры для «пытаешься избавиться от меня»...
advertisement

trying to get rid of meхочешь избавиться от меня

Trying to get rid of me, huh?
Хочешь от меня избавиться?
You trying to get rid of me?
Хочешь от меня избавиться?
Trying to get rid of me?
Хочешь от меня избавиться?
Why are you trying to get rid of me?
Почему ты хочешь от меня избавиться?
Trying to get rid of me?
Хочешь избавиться от меня?
Показать ещё примеры для «хочешь избавиться от меня»...
advertisement

trying to get rid of meпытаешься от меня отделаться

You trying to get rid of me?
Ты пытаешься от меня отделаться?
No, you're just trying to get rid of me.
Нет, ты просто пытаешься от меня отделаться.
You're just trying to get rid of me.
Ты просто пытаешься от меня отделаться.
What, are you trying to get rid of me?
А что, ты пытаешься отделаться от меня?
If you're trying to get rid of me quickly, you're doing a banging job.
Если ты пытаешься отделаться от меня побыстрее, у тебя ничего не выйдет.
Показать ещё примеры для «пытаешься от меня отделаться»...
advertisement

trying to get rid of meпопытался избавиться от неё

Suppose he discovered that she had some secret vice, and he tried to get rid of her to save his career.
Может, он узнал о каких-то её порочных наклонностях и поэтому попытался избавиться от неё, чтобы спасти свою карьеру.
Niko's favourite. Until he tried to get rid of her by sending her and the other girls to Holland.
Наперсница Нико, покуда он не попытался избавиться от неё, отправив с другими девушками в Голландию.
I mean, as it was, Archer came across it first and panicked, tried to get rid of it, but because you'd primed us to think he was our man, we were already there waiting to catch him in the act.
Арчер нашёл его первым и запаниковал, попытался избавиться от него, но поскольку вы убедили нас в том, что он убийца, мы уже ждали того, чтобы поймать его на горячем.
It was just his way of trying to get rid of me.
Таким образом он попытался избавиться от меня.
You try to get rid of me, I'm coming back at your ass with holy hell.
Попытаешься от меня избавиться — я дам тумаков в ответ.
Показать ещё примеры для «попытался избавиться от неё»...

trying to get rid of meменя избавиться

Marjory is tying up loose ends, so she might be trying to get rid of them.
Марджори подчищает хвосты, так что она может от них избавиться.
He was trying to get rid of her, Mana, not Emel.
Он собирался от нее избавиться — от Маны, не Эмел.
And you're gonna go through some serious strife trying to get rid of it.
И тебе предстоит выдержать серьезную борьбу, чтобы избавиться от него.
What are you trying to get rid of me for?
Спешишь от меня избавиться?
In fact, it's protected by the americans with disabilities' act... So don't even think about trying to get rid of me for this.
Эс-Эр-Ка упомянут в акте о защите инвалидов от дискриминации... и вам не удастся от меня избавиться...из-за этого.