trying to find a way — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «trying to find a way»

trying to find a wayпытаюсь найти способ

I am just trying to find a way to get through this.
Я просто пытаюсь найти способ пройти через это.
Trying to find some way to take away your ability!
Пытаюсь найти способ, чтобы убрать твою способность!
I'm trying to find a way to prove that Webb took that ransom money but I think I'm fighting a losing battle.
Пытаюсь найти способ доказать, что Уэбб взял деньги за выкуп. Но, похоже, эту битву мне не выиграть.
And i'm trying to find a way to do that without slapping her.
И я пытаюсь найти способ сделать это, не ударив ее.
Because I'm trying to find a way to tell you about what happened last summer.
Потому что я пытаюсь найти способ рассказать тебе о том, что произошло прошлым летом.
Показать ещё примеры для «пытаюсь найти способ»...
advertisement

trying to find a wayпытался найти выход

I tried to find a way out.
Я пытался найти выход.
I was trying to find a way out, not only a way out in San Antonio, Texas, but a way out, out of my mind.
Я пытался найти выход, не только выход из Сан-Антонио, штат Техас, но и выход из ситуации у меня в голове.
I went down into the cement works and tried to find a way out.
Я спускался в тоннели на цементном заводе, пытался найти выход.
I was trying to find a way out of the Abbey.
Я пытался найти выход из аббатства
We're trying to find a way around it, But we really haven't dealt with it.
Мы пытаемся найти выход, но на самом деле пока с этим не закончили.
Показать ещё примеры для «пытался найти выход»...
advertisement

trying to find a wayнайти способ

I-I think th-the best thing is to-to try to find a way to talk with Niles.
Думаю, лучше всего найти способ поговорить с Найлсом.
So if you guys wanna try to find a way to beat this, we need all hands on deck.
Так что если хотите найти способ покончить с этим, нужны все наши силы.
You should be grieving, trying to find a way to forgive yourself.
Скорбеть, найти способ простить себя.
We're having a problem trying to find a way to return her signal.
У нас не получается найти способ вернуть ее сигнал.
I'd like to try to find a way to keep that working for the both of us.
Я хочу найти способ, чтобы это и дальше работало для нас обоих.
Показать ещё примеры для «найти способ»...
advertisement

trying to find a wayпопытаться найти способ

So, I decided to put aside my novel and try to find a way to help him.
Так что я решил отложить свою новеллу в сторону и попытаться найти способ ему помочь.
The only thing I can do, the only thing any of us can do is tell the truth about what happened to us and try to find a way to live with the shame and self-doubt that comes from having trusted someone who then betrayed you.
Единственно, что я могу сделать, что хоть кто-нибудь может сделать это рассказать правду о том, что с нами случилось, и попытаться найти способ... жить с чувством стыда и неуверенности в себе, которая происходит от того, что тот кому ты верил всей душой ... тебя предал.
I just think that maybe we should try to find a way for us all to be together again without feeling so damn awkward.
Я только подумал, может нам стоит попытаться найти способ для всех нас быть снова вместе, без этого чертового чувства неудобства.
We should at least try to find a way of being normal with each other.
Нам стоит хотя бы попытаться найти способ нормально общаться друг с другом.
I'll try to find a way to cure you.
Я попытаюсь найти способ вылечить вас.
Показать ещё примеры для «попытаться найти способ»...

trying to find a wayпытаюсь

Just trying to find a way to make it right.
Пытаюсь всё исправить.
Kathryn, I am trying to find a way to make this all work.
Кэтрин, я пытаюсь со всем разобраться.
Kathryn, I am trying to find a way to make this all work.
Кэтрин, я пытаюсь всё это решить.
But right now, today, I'm trying to find a way to put a spin on this so it doesn't look like crazy runs in our family.
Но сейчас, в данный момент, я пытаюсь это скрыть, чтобы мы не выглядели спятившей семейкой.
When I was growing up, you weren't allowed to separate yourself from your family, which is why I try to find ways to remind my kids that they're a part of something greater than themselves.
Во времена моего детства я и подумать не мог отделить себя от своей семьи, поэтому я пытаюсь напоминать напоминать своим детям, что они являются частью кое-чего более значительного, чем они сами.
Показать ещё примеры для «пытаюсь»...

trying to find a wayпытается найти путь

Nakamura was trying to find a way to kill Sylar before he exploded.
Накамура пытается найти путь, убить Сайлара пока он не взорвался.
He's trying to find some way forward so we don't just have to tell our patients: «This is why you are the way you are.»
Он пытается найти путь, выход, чтобы нам не приходилось говорить пациенту, вот, почему вы такой, какой вы есть.
Mom and I are trying to find a way back home.
Мама и я пытаемся найти путь домой.
I'm still trying to find a way back to Earth-2.
Пытаюсь найти путь обратно на Землю-2.
You've been trying to find a way into his pack.
Вы пытались найти путь в его стаю.
Показать ещё примеры для «пытается найти путь»...

trying to find a wayискал способ

I worked in 30 different commands, always trying to find a way to escape.
Я работал в 30 тюремных лагерях и всегда искал способ сбежать.
You know, trying to find a way to stop the devil.
Искал способ остановить Дьявола.
I will spend every day until graduation trying to find a way to pay you back.
Я потрачу каждый день до выпуска Ища способ отплатить тебе
What if, instead of trying to find a way to pull Olivia out, we try and find a way to go in?
Что если вместо того, чтобы искать способ вытащить Оливию, мы попытаемся и найдем способ внедриться в ее сознание?
For hours, the experts tried to find some way to unwedge the vehicle, but to no avail.
Специалисты часами искали способы его вызволить.