try to win — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «try to win»
try to win — пытается выиграть
At the roulette table, trying to win enough for our exit visas.
Где ваш муж? За рулеточным столом. Пытается выиграть деньги на визу.
Oh! And when she arrives at a new place, she tries to win one of the five senses.
По прибытии на новое место, она пытается выиграть одно из пяти чувств.
Anybody can see he's trying to win. Maurice ought to kill him.
— Все видят, он пытается выиграть.
He's trying to win himself some little yellow jerseys.
А он пытается выиграть себе парочку жёлтых футболок.
She's trying to win the breakup.
Она пытается выиграть расставание.
Показать ещё примеры для «пытается выиграть»...
advertisement
try to win — пытается вернуть
He is trying to win Sarah back.
Он пытается вернуть Сару назад.
Is Charles trying to win Vivian back?
Чарльз пытается вернуть Вивиан?
OR MAYBE HE'S JUST TRYING TO WIN YOU BACK.
А может быть, он просто пытается вернуть тебя.
He's trying to win you back.
Он пытается вернуть тебя.
He's trying to win you back with salamis and delicious biscotti?
Он пытается вернуть тебя, присылая салями и вкусные бискотти?
Показать ещё примеры для «пытается вернуть»...
advertisement
try to win — пытаюсь завоевать
I was just trying to win his trust.
Я просто пыталась завоевать его доверие.
I was trying to win favor with my Professor.
Я пыталась завоевать благосклонность своего профессора.
Tried to win my father's love.
Пыталась завоевать отцовскую любовь
When he was trying to win my trust.
Когда пытался завоевать моё доверие.
Like I'm the only guy in South Baltimore... that ever tried to win the affections of a farm animal?
Как будто я единственный в южном Балтиморе... кто пытался завоевать любовь к домашней скотине?
Показать ещё примеры для «пытаюсь завоевать»...
advertisement
try to win — пытаемся победить
— I am not trying to win back anybody.
— Я не пытаюсь победить кого-либо.
I'm just trying to win.
Я просто пытаюсь победить.
I'm not trying to win.
Я не пытаюсь победить.
Just trying to win a war.
Просто пытаемся победить в войне.
We're trying to win a contest here, Kelly, please?
Нет. Мы пытаемся победить в соревновании, Келли. Прошу тебя.
Показать ещё примеры для «пытаемся победить»...
try to win — попытаться выиграть
It was easier to lose than try to win.
Проще было проиграть, чем попытаться выиграть.
Shouldn't we try to win?
Может, попытаться выиграть?
And if you want to try to win your case by blaming her... then I'd love to see you try.
И если вы хотите попытаться выиграть дело, обвиняя ее... я с удовольствием посмотрю на вашу попытку.
I knew you'd try to win the case.
Я знал, что ты попытаешься выиграть дело.
Oh is that how you're gonna try to win, by implying I'm competitive?
СБРОС ПАССАЖИРОВ m -4 -12 l 26 О, это и есть то, как ты попытаешься выиграть 4 b 34 -5 37 -10 34 -14 l 2 -22 b -4 -21 -6 -16 -4 -12 подразумевать, что я соревнуюсь?
Показать ещё примеры для «попытаться выиграть»...
try to win — хочу выиграть
I'M JUST TRYING TO WIN 10 BUCKS HERE.
Я просто хочу выиграть десять баксов, я не хочу умереть.
So, now I'm a dick 'cause I'm trying to win?
То есть, теперь я урод, потому что хочу выиграть.
He wasn't rooting out terrorists. He was trying to win an election.
Речь идёт не о борьбе с террористами, он хотел выиграть на выборах.
We were... we were just trying to win an election.
Мы... мы просто хотели выиграть выборы.
Come on. We're trying to win a contest here.
Да ладно, мы хотим выиграть конкурс.
Показать ещё примеры для «хочу выиграть»...
try to win — выиграть
Why don't you go out and try to win yourself a few races?
Почему бы тебе не поехать и не выиграть пару гонок для начала?
So don't you want to go in there and try to win?
Так что ты думаешь насчет того, чтобы пойти туда и выиграть?
Oh, I won't ever get in the way of my woman when she's trying to win a bet.
Что ты, я не собираюсь мешать моей женщине выиграть спор.
Mom, this whole Mr. PHHS thing is a joke, I'm not trying to win.
Мам, весь этот конкурс просто по приколу, я не собираюсь его выиграть.
Jenny's been spending most of her time on the computer trying to win the Shiva, so we haven't exactly heated it up in the boudoir, so I've been having to take care of myself in the shower.
Дженни, часами сидит перед компом, чтоб выиграть Шиву и короче, у нас давно этого не было так что мне приходится самоудовлетворятся в душе.
Показать ещё примеры для «выиграть»...