try to seduce — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «try to seduce»
try to seduce — пыталась соблазнить
I tried to seduce him.
Я пыталась соблазнить его.
She tried to seduce me too.
Она и меня пыталась соблазнить.
It sounds like I was trying to seduce myself.
Звучит так, как будто я пыталась соблазнить себя.
I... tried to seduce him... because I had a crush on him.
Я... пыталась соблазнить его... потому что я влюбилась в него.
— Who are you trying to seduce?
— Кого ты пыталась соблазнить?
Показать ещё примеры для «пыталась соблазнить»...
advertisement
try to seduce — соблазнять
Till then, even if you try to seduce me.
А пока даже не думай меня соблазнять.
— Why would he try to seduce you?
— Зачем ему тебя соблазнять?
Would you please butt out of my relationship and stop trying to seduce me?
Пожалуйста, отвали от моих отношений и перестань соблазнять меня.
— I'm not trying to seduce him, babe.
— Ну, я не буду соблазнять его.
This is a bitter warning for you to not fall for me, even if I try to seduce you.
даже если я буду соблазнять тебя.
Показать ещё примеры для «соблазнять»...
advertisement
try to seduce — попытался соблазнить
You really think I would try to seduce your boss?
Ты действительно думаешь, что я бы попытался соблазнить твоего босса?
Two weeks after the funeral, he tried to seduce my mom.
Через две недели после похорон, он попытался соблазнить мою мать.
...and tried to seduce the maiden.
...и попытался соблазнить девушку.
She put an ill wish under my bed and then tried to seduce my husband!
Она положила пагубу под мою кровать, а затем и моего мужа попыталась соблазнить!
Try to seduce me.
Попытайся соблазнить меня.
Показать ещё примеры для «попытался соблазнить»...
advertisement
try to seduce — хочет меня соблазнить
Are you trying to seduce me?
Хочешь соблазнить меня?
Trying to seduce me.
Хочешь соблазнить.
I know when a man's trying to seduce me.
Я понимаю, когда мужчина хочет меня соблазнить.
He's trying to seduce me The photo thing is just an excuse
Он хочет меня соблазнить Фотографии — просто предлог
You told Amy that I was trying to seduce Ben.
Ты сказала Эми, что я хотела соблазнить Бена.
Показать ещё примеры для «хочет меня соблазнить»...
try to seduce — пытаюсь совратить
I'm trying to seduce you.
Я пытаюсь совратить тебя.
Hey, Pritchett. You're not some hot single mom I'm trying to seduce... — so I don't need to hear about your kid.
Эй, Притчетт, не не сексапильная мать-одиночка, которую я пытаюсь совратить, поэтому мне не интересно слушать про твоего ребенка.
You are trying to seduce me in a church.
Вы пытаетесь совратить меня в церкви.
Obviously, I'm trying to seduce him for his money.
Очевидно же: я пытаюсь его совратить ради денег!
Are you trying to seduce us?
Ты что, пытаешься нас совратить?
Показать ещё примеры для «пытаюсь совратить»...
try to seduce — соблазнить
Should I try to seduce him?
Может, соблазнить его?
He even tried to seduce her in an attempt to get her to stay.
Он даже предпринял попытку соблазнить её, чтобы она осталась.
And if it will cheer you up, I'll let you try to seduce Valentina.
И если тебя это утешит, я позволю тебе соблазнить Валентину.
Oleg is up there, he's trying to seduce me by cleaning the apartment.
Там наверху Олег затеял уборку, чтобы меня соблазнить.
To be honest, it's just like trying to seduce a woman.
Собственно, это то же самое, что соблазнить женщину:
try to seduce — старайся соблазнить
You sing me a song, try to seduce me, even though your voice sounds like migrating geese.
Поешь песню, стараясь соблазнить, хотя голос как у гусыни.
Are you trying to seduce me, Nick?
Ты стараешься соблазнить меня, Ник?
So, despite the fact that I was mainly trying to seduce you, guess some of the stuff you were teaching me sunk in.
Несмотря на факт, что я большей частью старалась соблазнить тебя, похоже, кое-что из того, чему ты меня учил, осталось в моей голове.
he is not trying to seduce me.
Он не старается соблазнить меня.
Don't try to seduce the man of snow
Не старайся соблазнить... Человека из снега.