tray — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «tray»

/treɪ/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «tray»

«Tray» на русский язык переводится как «лоток» или «поднос».

Варианты перевода слова «tray»

trayлоток

James: Tray.
Лоток.
Each tray represents one of the senior doctors here.
Каждый лоток представляет одного из старших врачей здесь.
How much for the entire tray?
Сколько за весь лоток?
Your information tray is jammed, man!
Твой информационный лоток заклинило, родной!
Look in the goddamn tray.
— Успокойтесь! — Загляните в лоток!
Показать ещё примеры для «лоток»...
advertisement

trayподнос

His nose goes into the glass, tray goes everywhere.
Его нос врезался в стекло, а поднос разлетелся повсюду.
Now, you put that tray right down, Miss Cherry.
Поставьте поднос!
Idabelle, take that tray and get out of here.
Идабель, забери у него поднос и унеси.
Hey, Glennister, pass me that tray, will you?
Гленнистер, подай поднос.
Marta left you a tray.
Марта оставила вам поднос.
Показать ещё примеры для «поднос»...
advertisement

trayпепельница

— I love you, Tray. — Love you too, Mom.
— Я люблю тебя, Пепельница.
Hey, Tray, let me ask you a question, man.
Так, Пепельница, ответь мне на один вопрос.
Tray, is that you?
Пепельница, это ты?
Hey, Tray, scoot over.
Пепельница, приколись.
Tray, bring your simple behind on!
Пепельница. Давай, пошли быстрее!
Показать ещё примеры для «пепельница»...
advertisement

trayтрей

Tray, I hate you to get married and go away.
Трей, я не хочу, чтобы ты вышла замуж и уехала.
But the best things in life — the box of Milk Tray, the...the dirty books — they are on the top shelf!
Но самое крутое в жизни — коробка шоколадок Милк Трей, грязные...книги — они всегда на верхней полке!
Hey tray,whatcha doing?
Эй Трей, что ты делаешь?
You know,tray,I get this dad thing.
Знаешь, Трей, я понял, что у тебя с отцом.
You got that right,tray.
Ты правильно понял, Трей.
Показать ещё примеры для «трей»...

trayподдон

What percent milk fat unsalted butter did you use to grease the cupcake tray?
А какой жирности несоленое масло ты использовала, для смазки поддона духовки?
Becca picks the wrong time to refill the bubble tray.
Бэкка выбрала неподходящее время для пополнения поддона для пузырей.
The first two were for this big honking sticky bun I ate last night, and the other one's for licking the frosting off my microwave tray this morning.
Занималась, как прокаженная. Сгоняла жирок от липкой, большой булки, что съела сегодня ночью, и от облизывания глазури — с поддона микроволновки.
I broke a nail tryin' to get the tray out.
Я сломала ноготь, пытаясь вытащить поддон.
I'm the reason the microwave tray rotates.
Это из-за меня вращается поддон в микроволновке.
Показать ещё примеры для «поддон»...

trayстолики

Please turn off all electronic devices... ... stow tray tables and return your seats to the upright position.
Пожалуйста, отключите все электронные устройства закройте раскладные столики и установите кресла в вертикальном положении.
Your seats and tray tables should be locked and in their full upright position.
Ваши сиденья и столики должны быть приведены полностью в вертикальное положение.
Seats and tray tables.
Сиденья и столики.
Please fasten your seat belts and put your tray tables and seat backs in their upright positions until we get through this.
Пожалуйста, пристегните ремни безопасности и поставьте ваши складные столики И верните ваши кресла в вертикальное положение, пока мы из этого не выберемся. Спасибо.
In preparation for landing, make sure your seat belts are fastened and your seats in the upright positions with tray tables stowed.
Убедитесь, что ремни пристёгнуты, спинки кресел подняты, а столики убраны.
Показать ещё примеры для «столики»...

trayнабор

— Get-get a chest tray and some gloves.
— Готовьте набор и перчатки.
I need a chest tray.
Мне нужен грудной набор.
Kenny, open a chest tube tray and prep for a thoracotomy.
Кенни, открой набор и готовься к трахеотомии.
Throw me that cardio tray.
Подай сердечный набор.
I need a crash cart or a cut-down tray... anything.
Мне нужна реанимационная тележка или набор инструментов... что-нибудь.
Показать ещё примеры для «набор»...

trayинструменты

Page cardio and set up a chest tray.
Вызывайте кардио. — Готовьте инструменты.
Now, open that cut-down tray.
А сейчас открой инструменты.
All right, chest and plastics tray.
Так, приготовьте инструменты.
Try not to drop fag ash on my instruments tray, DI Bradfield.
Постарайтесь не ронять пепел на мои инструменты, детектив инспектор Бредфилд.
— and get me a major procedures tray now.
— и принеси мне все инструменты.
Показать ещё примеры для «инструменты»...

trayторакотомии

Somebody get me a thoracotomy tray!
Кто-нибудь, дайте набор для торакотомии!
Thoracotomy tray.
Набор для торакотомии.
All right, set up a thoracotomy tray and prep the rapid infuser.
Хорошо, подготовь набор для торакотомии и быстрый инфузор.
Get me the thoracotomy tray.
Дайте набор для торакотомии.
— Thoracotomy tray.
— Набор для торакотомии.
Показать ещё примеры для «торакотомии»...

trayинтубации

Get me an intubation tray and an O.R.Room ready now.
Нужен набор для интубации и срочно в операционную.
Give me an intubation tray.
Набор для интубации.
I need an intubation tray, stat!
Мне нужна трубка для интубации, быстро!
Prep an intubation tray.
Приготовьте набор для интубации.
Get a crash cart and an intubation tray in here now.
Тащите набор для реанимации и интубации.
Показать ещё примеры для «интубации»...