transparency — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «transparency»

/trænsˈpeərənsi/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «transparency»

«Transparency» на русский язык переводится как «прозрачность».

Варианты перевода слова «transparency»

transparencyпрозрачность

The water lost its transparency.
Вода утратила свою прозрачность.
He said that he was going to bring us transparency and a balanced economy.
Он сказал, что обеспечит нам прозрачность и сбалансированную экономику.
The Federal Reserve had promised total transparency, that every dime would be accounted for.
Федеральный Резерв обещал полную прозрачность, полную отчетность.
Her transparency. Her transparent skin. Everything she says and how she says it.
Ее прозрачность, ее призрачность, то, что она говорит, как она говорит...
Second-— I need absolute financial transparency from you-— Bank accounts, lock boxes, planes, houses, jewelry.
Второе — мне необходима ваша абсолютная финансовая прозрачность -— банковские счета, сейфы, самолеты, дома, драгоценности.
Показать ещё примеры для «прозрачность»...
advertisement

transparencyоткрытость

Transparency is the key to regaining the voter trust.
Открытость — ключ к восстановлению доверия избирателей.
Transparency in government...
Открытость в правительстве...
Mr. transparency.
Мистер Открытость.
You and your bullshit crusade for a code of transparency.
Ты и твой крестовый поход якобы за открытость.
Look, I get your concern, but the whole point of the article is transparency.
Слушай, я понимаю твои опасения, но весь смысл статьи это открытость.
Показать ещё примеры для «открытость»...
advertisement

transparencyпрозрачно

Of course not but if our leaders operated with a responsible measured transparency men like Wassermann would run out of steam.
Конечно нет, но если наши лидеры работали ответственно, обдумано и прозрачно, то такие люди, как Вассерманн перевелись бы.
100% transparency.
100% прозрачно.
We're about transparency.
У нас всё прозрачно.
We founded S.H.I.E.L.D... the real S.H.I.E.L.D... on the belief that leadership should operate with transparency and not from the shadows.
Мы основали Щ.И.Т., настоящий Щ.И.Т., основываясь на вере, что действия лидеров должны быть прозрачны, а не спрятаны в тени.
The transparency means you've got nothing to hide.
Нет, она прозрачная — значит нечего скрывать.
Показать ещё примеры для «прозрачно»...
advertisement

transparencyоткрыто

There's full transparency.
Все открыто.
She's not dictating policy, she's simply calling for transparency in an existing program.
Она не навязывает политику, она просто открыто запрашивает действующую программу.
But in exchange, he has asked that you continue negotiations with transparency.
* Взамен он попросил, чтобы вы вели переговоры открыто.
I believe the American people deserve the truth, and that's what my presidency will be about, transparency.
Я уверен, американцы заслуживают правду, таковым будет и моё президентство: открытым.
I pride myself on two things-— trust and transparency.
Я горжусь собой по двум причинам: я надёжный и открытый.