translated — перевод на русский
Варианты перевода слова «translated»
translated — перевести
I have a friend at the university who can probably translate this.
У меня есть друг, который возможно сможет это перевести.
— Repeat it. I was suggesting that Mr. Spock could probably translate it for you, sir.
Я предположил, что м-р Спок мог бы это для вас перевести, сэр.
An abundance of literature, which I shall have translated and processed.
Изобилие литературы, которую я могу перевести и обработать.
They are at Sedan? For the benefit of the uneducated among us, I shall translate.
Ради всех необразованных, я смогу это перевести.
I can translate, you know.
Я могу перевести, ты знаешь.
Показать ещё примеры для «перевести»...
advertisement
translated — переводить
How far have you translated?
До какого места переводить?
Bring someone to translate.
Позовите кого-нибудь, чтобы переводить.
— To translate?
— Чтобы переводить?
So, I should translate?
Так я буду переводить?
Everybody must have a companion... to translate everything in the hand.
У каждого должен быть помощник для того, чтобы всё переводить на ручную азбуку.
Показать ещё примеры для «переводить»...
advertisement
translated — перевод
And translating their replies?
А перевод их ответов?
Ladies and gentlemen, translate.
Дамы и господа, перевод.
The Latin is translated from the Sumerian, and rather badly.
Латинский текст — это перевод с шумерского, и довольно плохой.
He offered me money to translate for the girls.
Он предложил мне денег за перевод.
Translating.
Перевод.
Показать ещё примеры для «перевод»...
advertisement
translated — переводится
Which all, loosely translated, mean goodbye?
Всё это переводится как... .. до свидания?
And this progression in the complications of his mental torture is translated in practice by superimposed voices, like when a musician writes a fugue.
И эта прогрессия усложняющейся пытки его сознания переводится на практике в наложение голосов, как когда музыкант пишет фугу.
Your 12-hour cycle translated into our years.
Ваш 12-ти часовой цикл переводится в наши годы.
You get that translated?
Знаешь, как переводится?
This name here, when translated, it reads...
Это имя здесь, переводится как...
Показать ещё примеры для «переводится»...
translated — переведён
It has been translated into 13 languages and is in theaters in Norway every day from the day of the premiere August 25, 1975.
Он был переведён на 13 языков и идёт в кинотеатрах Норвегии ежедневно со дня премьеры 25 августа 1975 года.
Now, while some ancient scripts have yet to be deciphered even to this day, the language of the pharaohs, hieroglyphs, has been successfully translated and transcribed thanks to the Rosetta Stone.
И, хотя некотрые древние тексты до сих пор не расшифрованы, язык иероглифов фараонов уже переведён и транскрибирован, и всё благодаря Розетскому Камню.
Well, looks like the original was in Latin, translated into German next, followed by Italian, Spanish, and Arabic.
Похоже, оригинал был на латыни, затем переведён на немецкий, вот куски на итальянском, испанском и арабском.
Could her root code have been... translated into pure sensory data?
Может ее корневой код был.... переведен на чисто сенсорные данные?
It has been translated for worldwide distribution. As with all bestsellers Here is Tomorrow goes to Hollywood.
он был переведен для мирового продвижения как любой бестселлер «Это случится Завтра» идет в Голливуд
Показать ещё примеры для «переведён»...
translated — переводчик
He may not speak your dialect, but I need you to translate and help me out.
Может, у него другой диалект, но мне нужен переводчик, и Вы мне поможете.
You need someone to translate, and you need at least two people who know how to sail.
Тебе нужен переводчик, а ещё минимум два человека, умеющих управлять яхтой.
I need him to translate.
Мне нужен переводчик.
Perhaps I should translate for you.
Возможно, вам нужен переводчик.
If I can hear English, then it's being translated. Which means it's working. Which means...
Но если я слышу английский, значит, работает переводчик, значит, она работает, значит...
Показать ещё примеры для «переводчик»...
translated — расшифровать
— I need it translated as fast as you can.
— Мне надо их быстро расшифровать.
We found nothing but a tablet inscribed with hieroglyphics, that no-one has ever been able to translate.
Мы не нашли ничего, кроме дощечки с иероглифами, которые так никто и не смог расшифровать.
You will bring the diary and I will translate it for you.
Вы принесете мне этот дневник, а я помогу вам его расшифровать.
You just cost us the one person who could translate it.
Теперь из-за вас мы не сможем ее расшифровать.
Trying to translate this.
Пытаюсь расшифровать это.
Показать ещё примеры для «расшифровать»...
translated — означает
Which translates to?
Что означает?
In the language of m-theory, that translates to a flat brane.
На языке М-теории это означает плоскую мембрану.
Which translates to pitchforks at the gates.
Что означает толпу с вилами у ворот.
But not in a way that translates to being good at cards.
Но это не означает, что я хорош в картах.
I can't for the life of me figure out how loving somebody translates into leaving them behind.
Я ни за что в жизни не могу понять, как любить кого-то означает оставлять их позади.
Показать ещё примеры для «означает»...
translated — преобразует
Somehow his visor translates them into visual impulses.
Почему-то его Визор преобразует эти возмущения в видеоизображение.
His visor seems to be translating them into visual impulses.
Почему-то его Визор преобразует эти возмущения в видеоизображение.
He is taking the information in... and translating in his ability, it is a gift.
Он берёт информацию... и преобразует её по-своему, и это — дар.
Let me see if her signal wave can translate to a visual.
Посмотрим, если удастся преобразовать запись в видео.
Well, my methods for children are different than for adults, but some of them might translate.
Мои методики для детей, взрослым они не подходит, но некоторые из них можно преобразовать.
Показать ещё примеры для «преобразует»...
translated — могу
Oh, I can translate that one.
О, я могу это озвучить.
I can translate some stuff for you.
Кое-что могу привести.
Why not? Look, if it's publicity you're after and--and you think This is gonna translate into funds,
— Если ты гонишься за публикациями, которые повлекут за собой денежные вложения, то я могу дать денег больнице и так.
On the other hand, at least at home, the stereotype is that women do most of the cooking, and makes sense that that experience will translate to the grill.
С другой стороны, внутри дома, есть стереотип о том что женщины чаще занимаются готовкой и это может выразиться при готовке на гриле
Translate.
У многих африканских племен на протяжении сотен, а может, и тысяч лет были рабы.
Показать ещё примеры для «могу»...