transfusion — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «transfusion»
/trænsˈfjuːʒən/Быстрый перевод слова «transfusion»
На русский язык «transfusion» переводится как «трансфузия».
Варианты перевода слова «transfusion»
transfusion — трансфузий
All right, well, if we're sending him up to surgery, let's make sure we have an adequate blood supply — for transfusion.
Хорошо, отлично, если мы отправим его на операцию, убедись, что у нас есть достаточное количество крови для трансфузии.
Where are we with the molecular transfusion?
Что у нас там с молекулярной трансфузией?
— Or I'm just saying she could've got it from a transfusion.
Точнее, я просто говорю, что она могла получить это через трансфузию. Которой у нее никогда не было.
— She could've got it from a transfusion.
Она могла получить это через трансфузию.
Now, we're still having a hard time getting Drazi blood for transfusions so we'll have to stick to the synthetics for now.
Так, нам всё ещё трудно достать свежую кровь Дрази для трансфузий, так что пока приходится обходиться синтетикой.
advertisement
transfusion — переливание
You are watching an episode of history of medicine-a direct blood transfusion.
Вы наблюдаете епизод из истории медицины-директное переливание крови.
A transfusion from you to your father?
Переливание от тебя отцу?
Only you can give your father the blood transfusions that he needs to live.
Только ты можешь обеспечить своему отцу переливание крови, которое ему нужно, чтобы выжить.
Transfusion completed, sir.
Переливание завершено, сэр.
Blood storage for anyone important who may need a transfusion.
Кровяное хранение для каждого важный кто возможно нужно переливание.
Показать ещё примеры для «переливание»...
advertisement
transfusion — переливание крови
Then the paramedics came and wanted to give Mom a transfusion.
А когда приехали парамедики, они хотели сделать маме переливание крови.
Surgery and transfusions have stabilised him.
Операция и переливание крови пока его стабилизировали.
— What about a transfusion?
— Может переливание крови?
And you need a transfusion?
И тебе нужно переливание крови?
What made you think a transfusion would wake up Snow White?
Что заставило тебя думать, что переливание крови разбудит Белоснежку?
Показать ещё примеры для «переливание крови»...
advertisement
transfusion — сделать переливание
You get a brain-dead John Doe a blood transfusion without consulting anyone.
Вы сделали переливание крови неизвестному с мертвым мозгом?
This is Gary Spar, the third patient to receive a blood transfusion during surgery.
А это Джери Спар — третий пациент, которому сделали переливание крови во время операции.
I had a blood transfusion yesterday.
Мне вчера сделали переливание.
The fatigue you're feeling is the result of anemia, so I'm gonna order a C.B.C. for you, and right now I want you to get a blood transfusion.
Та усталость, что ты ощущаешь, это результат анемии, я сделаю тебе общий анализ крови, а сейчас я хочу, чтобы тебе сделали переливание крови.
She must have a transfusion at once. Take off your jacket.
Ей нужно немедленно сделать переливание.
Показать ещё примеры для «сделать переливание»...
transfusion — кровь
If I could give the transfusion without loss of time or efficiency, I would.
Я бы дал кровь, если бы при этом не потерял времени.
The question is why do transfusions fail?
Почему не получается успешно перелить кровь? Вот в чем вопрос.
— He's getting blood transfusions now, but...
Сейчас кровь переливаем, но... Кровь чью?
Now that Dr. Hoffman isn't around to give you your little transfusions.
Хоффман уже не переливает кровь.
He was right about the botched transfusion.
Он был прав по поводу испорченной крови.
Показать ещё примеры для «кровь»...
transfusion — переливали
Lili, the transfusions you were given were of my blood, my biology, to prepare you.
Лили, тебе тогда переливали МОЮ кровь. Адаптировали к джаридианской биологии, чтобы подготовить...
Have you ever had a blood transfusion?
Тебе когда-нибудь переливали кровь?
You had a blood transfusion.
Вам даже кровь переливали.
Maybe he just had a blood transfusion... or four.
Может быть, ему однажды переливали кровь... или четырежды.
I saw him getting a blood transfusion at Cape Breton.
Видела, как ему переливали кровь на Кейп-Бретоне.
Показать ещё примеры для «переливали»...