total lie — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «total lie»
total lie — вру
I'm sorry, you guys, Renard could be totally lying.
Ренард может врать.
You're totally lying.
Ты врёшь.
So he totally lied to me.
Он врал мне.
You're totally lying!
Ты точно врёшь.
No, he didn't, he's totally lying!
Нет, он не говорил, он врет!
Показать ещё примеры для «вру»...
advertisement
total lie — соврал
Oh, my god. He totally lied to me.
Боже мой, он мне соврал.
He totally lied to me about her.
Он соврал мне о ней.
I totally lied.
Я соврала.
You totally lied to me.
Ты точно мне соврал.
I could totally lie and say that, like, I'm ready to go and I'm gonna beat everybody, but we all know that anybody who gets on there and says that they're gonna win and kill everyone right now has no idea what they're talking about.
Я могу соврать и сказать что я готов и уделаю кого-угодно все знают, что те кто сюда пришел и говорят что выиграют и всех сделают сейчас не имеют понятия о чем говорят.
Показать ещё примеры для «соврал»...
advertisement
total lie — ложь
That's a total lie.
Это ложь!
But it's not a total lie.
Но не все в этом ложь.
That story about my uncle, it's a total lie.
Эта история о моём дяде, это ложь.
Not a total lie.
Ложь лишь от части.
Even though that's a total lie.
Хоть это и ложь.
advertisement
total lie — полная ложь
A total lie, but well played, Scott.
Полная ложь, но отлично сыграно, Скотт.
Total lie.
Полная ложь.
It's not a total lie.
Это не полная ложь.
Which is a total lie, because we only did hand stuff.
Это является полной ложью Потому что мы всего лишь баловались рукой
You know that what they told us in there is just a total lie, right?
Ты знаешь, что, то что они сказали нам всё полная ложь, правильно?
total lie — наврал
The GPS totally lied to me.
Навигатор наврал мне.
I totally lied to those guys.
Я им наврал.
I totally lied to you all.
Я вам всем наврала
You totally lied to him.
Ты все ему наврал.
I mean, the guy totally lied about himself.
Парень все наврал о себе.