too young for — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «too young for»

too young forслишком молода для

— She was too young for him.
— Она была слишком молода для него.
I might be too young for you.
Да, я, может, слишком молода для тебя.
Maybe she is too young for me.
Возможно, она слишком молода для меня.
Bex is too young for cancer, right?
Бекс слишком молода для рака, правда?
I am way too young for that.
Я слишком молода для этого.
Показать ещё примеры для «слишком молода для»...
advertisement

too young forслишком мал для

You go down to those recruiters and tell them Bart is too young for the Army.
Ты отправишься к тем вербовщикам и объяснишь им, что Барт слишком мал для армии.
— You're still too young for this.
— Ты еще слишком мал для этого.
Isn't he too young for skiing?
Он не слишком мал для лыж?
That's my girl! You're too young for this stuff!
— Ты слишком мал для таких дел.
— He's too young for that.
— Он еще слишком мал для этого.
Показать ещё примеры для «слишком мал для»...
advertisement

too young forслишком юна для

Too young for a boyfriend.
Слишком юна для отношений.
She's way too young for him.
Она слишком юна для него.
The only time you should care about a woman's age is if she is too young for you.
Волноваться из-за возраста женщины надо лишь в том случае, если она слишком юна для тебя.
Nicky is too young for a college guy.
Никки её слишком юна чтобы встречаться со студентом.
She too young for you, boy.
Она слишком юная для тебя, приятель.
Показать ещё примеры для «слишком юна для»...
advertisement

too young forещё мал для

You're too young for this stuff.
Ты ещё мал для этого.
— You're too young for this.
— Ты еще мал для этого.
He's definitely too young for this, she seems to think it's a garden party... and he should not be here whatsoever!
Он еще мал для этого, а ей, похоже, кажется, что это загородная вечеринка, а его тут вообще не должно быть!
We're too young for you, cowboy.
Мы для вас еще маленькие, ковбой.
You're way too young for birth control.
Ты еще мала для противозачаточных.
Показать ещё примеры для «ещё мал для»...

too young forмолода для

She was too young for me but she was enchanting.
Она была молода для меня но такая обворожительная.
And he is too old and she is too young for anything else.
И он слишком стар, а она молода для всего остального.
When we make fun of you for dating someone too young for you, you don't even care.
Когда мы шутим, что ты встречаешься с кем-то моложе тебя, тебе плевать.
Aren't you, like, 40 years too young for that?
Ты лет на сорок моложе для этого.
And you're too young for long pants.
— Это ты молод для длинных брюк.
Показать ещё примеры для «молода для»...

too young forещё слишком мала для

You're too young for this stuff.
Ты для этого еще слишком маленький.
They're too young for this.
Они ещё слишком маленькие.
YOU'RE TOO YOUNG FOR THIS KIND OF WORK.
Ты еще слишком маленький.
I guess you figured they were too young for meth?
Надеюсь, ты догадался, что они еще слишком малы для всех этих денатуратов?
You're too young for that!
— Ты еще слишком мала.
Показать ещё примеры для «ещё слишком мала для»...