too hard — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «too hard»

«Too hard» на русский язык переводится как «слишком сложно».

Варианты перевода словосочетания «too hard»

too hardслишком сложно

I prefer chess, but she found it too hard.
Я-то предпочитаю шахматы. Но она считала, что это слишком сложно.
Too hard?
Слишком сложно?
I told you it was too hard for a girl. Come on.
Я предупреждал, что это слишком сложно для девочки, идем.
Too hard!
Слишком сложно!
It just got too hard, man. lt....
Стало слишком сложно, приятель.
Показать ещё примеры для «слишком сложно»...
advertisement

too hardслишком сильно

You just shook him too hard.
Ты просто потряс его слишком сильно.
He bangs his head too hard on the sidewalk.
Он слишком сильно опустил свою голову на тротуар.
A little bit of fresh water... Maybe I made it too hard.
Немного воды... я замесил слишком сильно.
Is that too hard?
— Не слишком сильно? -О, да...
You squeezed too hard.
Ты слишком сильно его схватила.
Показать ещё примеры для «слишком сильно»...
advertisement

too hardслишком тяжело

You work too hard.
Ты слишком тяжело работаешь.
But it was too hard.
Но это слишком тяжело.
I tried to write it in the waiting room, but it was too hard.
Я пытался написать сочинение в больнице, но это было слишком тяжело.
But being alone in that room is too hard for me.
Но оставаться одному в той комнате слишком тяжело.
Being with Dae-jin is too hard on me.
Мне слишком тяжело находиться вместе с Дэ Чжином.
Показать ещё примеры для «слишком тяжело»...
advertisement

too hardслишком строг

I thought you were being too hard on yourself, but...
Ладно, сначала я думал, ты слишком строг к себе, но...
I was too hard on him.
Я был с ним слишком строг.
I am too hard on her.
Я слишком строг с нею.
— You won't be too hard on her? — I'll make up my own mind.
— Ты не будешь с ней слишком строг?
You're too hard on yourself.
Брось, Джейк, ты слишком строг к себе.
Показать ещё примеры для «слишком строг»...

too hardслишком много работаешь

— You work too hard.
Ты слишком много работаешь, папа.
But you work too hard.
Но ты слишком много работаешь.
Working too hard.
Слишком много работаешь.
You work too hard.
Ты слишком много работаешь.
You work too hard, my lord.
Ты слишком много работаешь, мой господин.
Показать ещё примеры для «слишком много работаешь»...

too hardсильно

I think I pushed a little too hard.
Я думаю, что немного сильно на него надавил..
Not too hard to hurt her.
Не сильно, чтобы не поранить.
Not too hard, but not too soft either...
Не сильно, не слабо.
He sneezed too hard from a cold, which caused his lack of taste.
От простуды сильно чихнул, что привело к отсутствию вкуса.
He says you hit him too hard with your sword last year.
Говорит, ты его сильно ударил мечом в прошлом году.
Показать ещё примеры для «сильно»...

too hardслишком

Rusty Trawler is too hard a way of earning it.
Расти Траулер слишком противный способ их заработать.
— Morning Ingalls, not too hard.
Доброе утро, Ингаллс, не слишком.
Not too hard, Daniel-san if Miyagi have money for lease, deposit, fix-up.
Не слишком, Дениэл-сан Будь у Мияги деньги на залог, аренду, ремонт ...
— Maybe we are too hard on Parris.
— Возможно мы слишком предвзяты к г.Пэррису.
I have worked too hard to build a life for these boys.
Я слишком многим пожертвовала ради сыновей.
Показать ещё примеры для «слишком»...

too hardсложно

That too hard to follow?
Разве это сложно?
Damn it, this is too hard!
Чёрт возьми, как сложно!
It seems too hard to buy a house and raise Hyo-sun here.
Оказалось, здесь сложно купить дом, в котором будет хорошо Хёсун.
If acting as if you love me is too hard, just accept the love that I show for you.
Если тебе сложно притвориться влюблённой в меня, просто прими мою любовь.
Is it too hard to make a fist and bang it against a door?
Что сложно сложить кулак и ударить им по двери?
Показать ещё примеры для «сложно»...

too hardтрудно

Too hard to hit.
Трудно попасть.
Yeah, the other ones are just too hard to inflate.
Потому что резиновых так трудно надувать.
Is it still too hard to get in an elevator?
До сих пор трудно пользоваться лифтом?
Is that too hard?
Что, так трудно?
If this is, uh, if this is too hard for you...
Если тебе... трудно здесь находиться...
Показать ещё примеры для «трудно»...

too hardслишком давлю

Was I too hard on lance?
Я не слишком давлю на Лэнса?
No,you told me that I was pushing her too hard,but I knew that something was wrong.
Нет, ты говорил мне, что я слишком давлю на нее, но я знала, что что-то не так.
Am I squeezing too hard?
Я слишком давлю?
I push people too hard.
Я слишком давлю на людей.
Maybe I'm pushing you too hard.
Может, я действительно слишком давлю?
Показать ещё примеры для «слишком давлю»...