too fast — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «too fast»

«Too fast» на русский язык переводится как «слишком быстро».

Варианты перевода словосочетания «too fast»

too fastслишком быстро

— These babes get killed off too fast.
Эти младенцы погибают слишком быстро.
I dreamed I was eating a great big steak dinner, and I got chewing too fast and I choked.
Мне приснилось, что я ужинаю за прекрасным столом, но я жевал слишком быстро и подавился.
You were traveling too fast.
Вы ехали слишком быстро.
I ran too fast.
Я бежал слишком быстро.
All this is going too fast for me.
Все это как-то слишком быстро для меня.
Показать ещё примеры для «слишком быстро»...
advertisement

too fastбыстро

Oh, they grow up too fast.
Быстро?
It changed too fast for the computer to analyse.
Он изменялся так быстро, что компьютер не мог их анализировать.
In, out. -Not too fast.
Делаем всё быстро.
Oh, this is just all going too fast.
Все так быстро.
Do you think I talk too fast?
По-твоему, я быстро говорю?
Показать ещё примеры для «быстро»...
advertisement

too fastочень быстро

The chicks ran too fast following me through the garden. When night fell, they cried with sadness at leaving me.
Кролики бегали очень быстро, в саду, гоняясь за мной, а когда становилось темно, они кричали, потому что им было грустно со мной расставаться.
Pull the cord, but not too fast.
Тяни верёвку, но не очень быстро.
Tongues heal too fast.
Языки очень быстро заживают.
You drive way too fast.
— Ты водишь очень быстро.
It all happened too fast.
Все произошло очень быстро.
Показать ещё примеры для «очень быстро»...
advertisement

too fastслишком торопимся

This might be moving a little bit too fast for him.
Мы, по-моему, слишком торопимся для него.
Are we moving too fast?
Мы слишком торопимся?
Did we move too fast?
Мы слишком торопимся.
Are we moving too fast?
Мы не слишком торопимся?
It's just this house, you -— he's gonna think we're moving too fast.
Просто этот дом, ты... Он будет думать, что мы слишком торопимся.
Показать ещё примеры для «слишком торопимся»...

too fastторопись

Not too fast.
Не торопись.
Not too fast, Zeb.
Не торопись, Зеб.
— Don't go too fast!
— Богом молю, не торопись!
— Don't thank us too fast.
— Не торопись благодарить.
Sister, don't walk too fast
Сестра, не торопись
Показать ещё примеры для «торопись»...

too fastслишком

We are of the opinion that the speed... of the car you were travelling with was much too fast.
Сегодня мы считаем, что любая скорость, с которой может ехать автомобиль, слишком велика.
You trust someone just too fast, and I Do not think that it is your fault.
Ты слишком доверчива и это не твоя вина.
Leak is too fast.
Кровотечение слишком интенсивное. Нет.
Maybe I took on too much too fast when I came back.
Может быть, я слишком много на себя взвалила сразу после приезда сюда.
Oh, we pushed too far too fast.
Мы слишком напирали и торопились.
Показать ещё примеры для «слишком»...

too fastспеши

It was too fast.
Я не хотел спешить.
Hey, hey, let's not go too fast, okay?
— Эй-эй, куда спешить, а?
It actually is quite a big deal. But don't go too fast.
Прости, это, конечно, очень важно, но спешить не надо.
Aren't we going a little too fast?
Зачем же так спешить?
I just--I didn't wanna move too fast.
Я просто..я не хотела спешить.
Показать ещё примеры для «спеши»...

too fastслишком спешим

We have been moving too fast.
Мы слишком спешим.
Because if this is happening too fast, just tell me.
Потому что, если мы слишком спешим, просто скажи мне.
We're moving too fast. I'm putting out fire with kerosene.
Мы слишком спешим.
I certainly agree with the logic of a speedy trial, especially since you do seem to be a folk hero du jour of sorts, but maybe we're going a little too fast.
Я, конечно, понимаю, зачем нужно ускоренное слушание, тем более, когда вы выглядите чуть ли не героем дня, но, может, мы слишком спешим?
No, uh... Do you ever think we're moving too fast?
Ты не думаешь, что мы слишком спешим?
Показать ещё примеры для «слишком спешим»...

too fastпоторопились

We just went too fast.
Мы просто поторопились.
Maybe we took things too fast with the move to Sweden.
— Возможно, мы поторопились. Этот переезд.
I think we took things a little bit too fast.
Думаю, мы поторопились.
Maybe we pushed the kid thing too fast.
Может, с детьми мы поторопились?
We just jumped in too fast.
Но мы поторопились.
Показать ещё примеры для «поторопились»...

too fastслишком резко

Oh, man, stood up too fast.
О, слишком резко встал.
During intermission, I got up too fast and fainted.
В антракте я слишком резко встала и потеряла сознание.
He drove a Peterbilt, and he took an exit too fast.
Он вел грузовик, и слишком резко повернул.
Just got up a little too fast.
Просто слишком резко встала.
I told you, I had a few too many martinis, and I got up too fast. Listen to him, dad.
Я же говорил, я выпил слишком много мартини, а потом слишком резко встал.
Показать ещё примеры для «слишком резко»...