too ashamed — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «too ashamed»
too ashamed — стыдно
I was too ashamed to go home.
А вернуться домой было стыдно.
I wanted to invite Regan, but after the disaster I made of our first date, I just felt too ashamed to even ask.
Я хотел пригласить Регану но после того, как я превратил наше первое свидание в катастрофу мне стыдно об этом просить.
Kim, I was too scared and too ashamed to say anything.
Ким, я была тоже напугана и, мне было стыдно рассказать кому-нибудь.
I was too ashamed to call him.
Мне было стыдно ему звонить.
I was too ashamed.
Мне было стыдно.
Показать ещё примеры для «стыдно»...
advertisement
too ashamed — слишком стыдно
I could have said something earlier, but I was... too ashamed.
Клару Слоун. Я мог бы сказать раньше, но мне было... слишком стыдно.
Because I was too ashamed to put it on the list.
Потому что мне было слишком стыдно вписать это в список.
She was too ashamed to go back.
Ей было слишком стыдно вернуться.
But he was too ashamed to listen.
Но ему было слишком стыдно слушать.
I was too ashamed to discuss it.
Мне было слишком стыдно говорить об этом.
Показать ещё примеры для «слишком стыдно»...
advertisement
too ashamed — очень стыдно
And the people who win these elections are gonna be too ashamed... or better yet, too afraid to even take power at all.
А тем, кто побеждает на этих выборах, будет очень стыдно, или даже страшно брать власть в свои руки.
I think he was too ashamed.
Я думаю, ему было очень стыдно.
I would tell him myself, but I'm too ashamed.
Я бы сказал ему это сам, но мне очень стыдно.
Because I haven't seen any of our friends since we broke up, and I'm too ashamed to face them, and can you stop with the tambourine, please? !
Потому что я не виделась ни с кем из наших друзей, с нашего разрыва, и мне очень стыдно в глаза им теперь смотреть, и убери уже, пожалуйста, этот бубен.
Maybe he's having some mid-life crisis and he's with some stewardess in Bora Bora, and he's too ashamed to call home and say that he's okay.
Может, у него случился кризис среднего возраста, и он сбежал со стюардессой на Бора-Бора, а теперь ему очень стыдно позвонить домой и сказать, что с ним всё в порядке.
advertisement
too ashamed — стыжусь
Too ashamed of your dope-dealing ma?
— Стыдился, что мамаша толкала дурь?
I even cleaned and dressed your foot when you were too ashamed for anyone else to see it.
Я даже мыла и ухаживала за твоей ногой, когда ты стыдился ее перед остальными.
So I sit here, hiding from my beautiful wife, too ashamed to face her.
И вот я сижу здесь, прячусь от своей жены прелестницы, Стыжусь ей в глаза смотреть.
I'm too ashamed to even open the door for the UPS guy.
Я стыжусь открыть двери даже парням из службы доставки.
He can't speak because he's too ashamed.
Он не может рассказать, потому что стыдится!