too ashamed — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «too ashamed»

too ashamedстыдно

I was too ashamed to go home.
А вернуться домой было стыдно.
I wanted to invite Regan, but after the disaster I made of our first date, I just felt too ashamed to even ask.
Я хотел пригласить Регану но после того, как я превратил наше первое свидание в катастрофу мне стыдно об этом просить.
Kim, I was too scared and too ashamed to say anything.
Ким, я была тоже напугана и, мне было стыдно рассказать кому-нибудь.
I was too ashamed to call him.
Мне было стыдно ему звонить.
I was too ashamed.
Мне было стыдно.
Показать ещё примеры для «стыдно»...
advertisement

too ashamedслишком стыдно

I could have said something earlier, but I was... too ashamed.
Клару Слоун. Я мог бы сказать раньше, но мне было... слишком стыдно.
Because I was too ashamed to put it on the list.
Потому что мне было слишком стыдно вписать это в список.
She was too ashamed to go back.
Ей было слишком стыдно вернуться.
But he was too ashamed to listen.
Но ему было слишком стыдно слушать.
I was too ashamed to discuss it.
Мне было слишком стыдно говорить об этом.
Показать ещё примеры для «слишком стыдно»...
advertisement

too ashamedочень стыдно

And the people who win these elections are gonna be too ashamed... or better yet, too afraid to even take power at all.
А тем, кто побеждает на этих выборах, будет очень стыдно, или даже страшно брать власть в свои руки.
I think he was too ashamed.
Я думаю, ему было очень стыдно.
I would tell him myself, but I'm too ashamed.
Я бы сказал ему это сам, но мне очень стыдно.
Because I haven't seen any of our friends since we broke up, and I'm too ashamed to face them, and can you stop with the tambourine, please? !
Потому что я не виделась ни с кем из наших друзей, с нашего разрыва, и мне очень стыдно в глаза им теперь смотреть, и убери уже, пожалуйста, этот бубен.
Maybe he's having some mid-life crisis and he's with some stewardess in Bora Bora, and he's too ashamed to call home and say that he's okay.
Может, у него случился кризис среднего возраста, и он сбежал со стюардессой на Бора-Бора, а теперь ему очень стыдно позвонить домой и сказать, что с ним всё в порядке.
advertisement

too ashamedстыжусь

Too ashamed of your dope-dealing ma?
Стыдился, что мамаша толкала дурь?
I even cleaned and dressed your foot when you were too ashamed for anyone else to see it.
Я даже мыла и ухаживала за твоей ногой, когда ты стыдился ее перед остальными.
So I sit here, hiding from my beautiful wife, too ashamed to face her.
И вот я сижу здесь, прячусь от своей жены прелестницы, Стыжусь ей в глаза смотреть.
I'm too ashamed to even open the door for the UPS guy.
Я стыжусь открыть двери даже парням из службы доставки.
He can't speak because he's too ashamed.
Он не может рассказать, потому что стыдится!