стыдно — перевод на английский

Быстрый перевод слова «стыдно»

«Стыдно» на английский язык переводится как «ashamed» или «embarrassed».

Варианты перевода слова «стыдно»

стыдноashamed

Как вам не стыдно!
You ought to be ashamed.
И вам не стыдно?
You ought to be ashamed.
Тебе стыдно?
Are you ashamed ?
Неужели вам не стыдно, леди Марианна?
Are you not ashamed, my Lady Marian?
Только взгляни — явилась в суд в таком платье, как ей не стыдно!
Look at her. Coming to court in a dress like that. She ought to be ashamed.
Показать ещё примеры для «ashamed»...
advertisement

стыдноembarrassed

Когда Нишиканта вышел вперёд всех, мне было так стыдно, и больно.
When Nishikanta came out with it in front of everybody, I felt so embarrassed and hurt.
Мне стыдно за потерянное время.
You got me embarrassed on my own time.
Мне было за него откровенно стыдно.
I was frankly embarrassed for him.
Билли, ты должен это понимать, мне сейчас очень стыдно за тебя.
Billy you are gonna get it, I mean you have really embarrassed us now.
Ей было стыдно, поэтому она положила его в карман.
She put it in her pocket because she was embarrassed.
Показать ещё примеры для «embarrassed»...
advertisement

стыдноshame

Вам не стыдно бросать меня беспомощную!
You should die of shame to leave me alone and helpless!
— Как Вам не стыдно.
Shame on you.
— Отец, как не стыдно.
— Father, for shame.
Стыдно нам всем, спаси меня Бог!
It is shame for us all, so God save me.
Тебе стыдно?
Now gives shame you?
Показать ещё примеры для «shame»...
advertisement

стыдноsorry

А может потом мне стало стыдно и я хотел их вернуть.
Maybe I was sorry, and I tried to give it back.
Мне за вас стыдно!
Sorry Dad.
Ей всегда было стыдно, после вспышек ярости.
She was always sorry after her rages.
Дяде Митчу стыдно.
Uncle Mitch is sorry.
Буги стыдно.
Boog is sorry.
Показать ещё примеры для «sorry»...

стыдноaren't you ashamed

Вам не стыдно потешатся над ним?
Aren't you ashamed to mock him so?
А вам, вам не стыдно?
What about yourself, aren't you ashamed?
И не стыдно тебе,что уже так поздно,а ты еще не умылся?
Aren't you ashamed? You haven't even shaved yet.
И не стыдно вам, что родились на свет божий!
Aren't you ashamed you exist?
Вам не стыдно?
Aren't you ashamed ?
Показать ещё примеры для «aren't you ashamed»...

стыдноfeel ashamed

Мне стыдно перед собой, Мэл.
You make me feel ashamed, Mel.
Когда я была маленькой, она казалась такой большой, что мне было стыдно перед друзьями.
She was so big when I was little that I used to feel ashamed in front of my friends.
Мне должно быть стыдно.
I ought to feel ashamed.
Иногда мне стыдно.
At times, I feel ashamed.
Мне стыдно за вас.
I feel ashamed for you!
Показать ещё примеры для «feel ashamed»...

стыдноshameful

Но сниматься им стыдно.
But having their picture taken is shameful.
Не стыдно ли, что у французов инструменты лучше, чем у нас?
Is it not shameful the French have better tools than us?
Смотреть стыдно.
Shameful to look at him.
Смотреть стыдно.
Shameful to look.
Как вам не стыдно, сэр!
Your behavior has been shameful, sir.
Показать ещё примеры для «shameful»...

стыдноfeel bad

Мне стыдно говорить это, потому что он был очень мил со мной, но я слышала, что он задирал некоторых ребят.
I feel bad saying this, cos he was real sweet to me, but I heard there were some kids he shoved around.
Мы не желали тебе зла, и теперь, когда от тебя ушла жена, нам стыдно.
We heard your wife left you, we feel bad.
Мне стыдно. Меня нужно наказать.
I feel bad I need to be punished.
Мне стыдно, что я так волновался.
I feel bad that I worried so much.
Это единственная вещь о которой мне было стыдно.
That was the only part I did feel bad about.
Показать ещё примеры для «feel bad»...

стыдноbad

Когда я узнал, мне... стало стыдно.
Then when I found out, you know I felt bad.
И Скуби, когда ты рассказываешь о том, как выгружал трупы в лесу, скажи что тебе было стыдно, что ты мусорил в лесу.
Scooby, when you tell that story about dumping a body in the woods, say you felt bad about littering.
Мне за вас было стыдно.
I felt bad for you.
Мне стало стыдно.
I felt bad.
Ну, я наломала дров и мне стало стыдно.
Why? Well, I did something wrong, and I felt bad.
Показать ещё примеры для «bad»...

стыдноfeel

Мне стыдно, что я встречаюсь с тобой.
I feel so bad being with you.
Хочешь, чтобы мне стало стыдно?
Making me feel like shit?
— Представляешь, как мне стыдно... если я спрашиваю тебя, нравлюсь ли я мужчине?
How pathetic do I feel asking you... if a guy kind of likes me?
Мне очень стыдно за вчерашнее. Я много об этом думала.
Listen, I feel really badly about yesterday, and I thought about it a lot.
Мне очень стыдно, что я так упорно выгоняла вас из состава присяжных.
Gosh, thank you. I feel so bad. I fought so hard to keep you off the jury.
Показать ещё примеры для «feel»...