ton of — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «ton of»

ton ofтонны

Tons of earth hauled by myself.
Тонны земли перетаскал на себе.
Two tons of it, to be exact.
Две тонны его, если быть точным.
Three tons of him.
И весом в 3 тонны.
The rain is bringing down tons of saltpeter.
Охлаждаем установки. Продукция стоит. Как только включаем, на крыши падают тонны селитры.
What if that creature brings tons of metal to the planet?
Что, если существо привезет на планету тонны металла?
Показать ещё примеры для «тонны»...
advertisement

ton ofкуча

Sturdy construction, tons of storage.
Прочная конструкция, куча места.
The place smelled like cinnamon all the time, and there was a fire in the fireplace, and a ton of presents.
У них дома пахло корицей, и был огонь в камине, и куча подарков.
I got tons of homework tonight.
У меня куча домашней работы на сегодня.
We have a ton of work to do.
У нас куча работы.
I had a ton of things to do.
У меня была куча дел.
Показать ещё примеры для «куча»...
advertisement

ton ofмного

They carry money worth tons of pesetas.
Они приносит деньги которые стоит много песето.
Tons of rice!
Много риса!
There must be tons of mushrooms this year.
Грибов много должно быть.
I got tons of stuff to do!
Мне надо успеть много всего!
Something up there is generating tons and tons of heat.
Что-то наверху производит очень много тепла.
Показать ещё примеры для «много»...
advertisement

ton ofполно

There was a machine gun hidden in the warehouse with tons of bullets.
Да, мы нашли целый склад, там полно боеприпасов!
Tons of it.
Полно.
You still have tons of hair.
Волос еще полно.
There are tons of other freaks here.
Здесь полно других клоунов.
There are tons of freaks here.
Здесь полно клоунов. Не других. Нет.
Показать ещё примеры для «полно»...

ton ofмасса

Tons of the stuff!
Масса вещей!
Now that elliot was private practice, there were tons of perks.
Теперь, когда Эллиот была в частной практике, у нее была масса преимуществ.
Tons of people make the choice to be alone.
Масса людей предпочитают быть одни.
Tons of pictures of you.
Масса твоих фотографий.
I have tons of experience.
У меня масса опыта.
Показать ещё примеры для «масса»...

ton ofуйма

Well, I got a ton of homework to do, so I guess I better go hit the books.
Ну, у меня уйма домашних заданий, так что я лучше сяду за книги.
I have got a ton of work I need to be doing right now.
У меня уйма работы, которую нужно срочно сделать.
Mm. I have a ton of memories like that.
У меня уйма подобных воспоминаний.
Yeah. Tons of people.
Да, уйма народу.
And she has a ton of student debt, so this would be a great way for her to earn some money.
И у нее уйма долгов по учебе, для нее это будет отличной возможностью заработать деньги.
Показать ещё примеры для «уйма»...

ton ofмножество

There are tons of kids in your classes.
У тебя учится множество ребят.
And they have tons of fans, I mean, this place will be completely packed.
У них множество фанатов, в смысле, это место будет забито под завязку.
A pharmaceutical company has discovered a new drug which has cured leukemia in tons of lab mice.
Известная научная компания нашла лекарство, излечившее от лейкемии множество мышей.
A ton of compartments are de-pressurized.
Множество отсеков разгерметизировано.
A first look for a ton of prestigious films.
Первый взгляд на множество престижных фильмов.
Показать ещё примеры для «множество»...

ton ofтысячи

You go out with tons of girls.
У тебя же тысячи женшин.
Look, when you think about it, tons of couples do what we do.
Слушайте, если подумать, тысячи пар делают тоже, что и мы.
There are tons of sounds. There is war. There are animals.
Есть тысячи звуков, есть война, есть животные.
No, there are a ton of Christians there, all with cameras.
Нет, там тысячи христиан, и все с камерами.
There's definitely a ton of rats in here, that's for sure.
Да, знаю. Их тут тысячи.
Показать ещё примеры для «тысячи»...

ton ofцелая куча

Anyway, we got tons of room back at the hotel.
В любом случае, у нас целая куча комнат в отеле.
I have tons and tons of work to catch up on.
У меня целая куча скопившейся работы.
Tons of witnesses there if you want to ask them.
Там целая куча свидетелей, если хотите, спросите их.
You have no drive, no real goals, but somehow tons of opinions.
У тебя нет стремлений, теи реальных целей, зато целая куча мнений.
I have tons of short stories.
У меня есть целая куча рассказов.
Показать ещё примеры для «целая куча»...

ton ofочень много

Now get a job, because I need a ton of money.
А теперь ищи работу, потому что денег мне нужно очень много.
With tons of ice.
Очень много льда.
But I did drink tons of coffee when I was pregnant with both of you.
Но я пила очень много кофе, когда была беременна обоими из вас.
I got tons of memory.
У меня очень много памяти.
— Um, yeah, tons of stuff.
— Да, очень много вещей.
Показать ещё примеры для «очень много»...