tomorrow at — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «tomorrow at»

tomorrow atзавтра в

The boat train leaves tomorrow at midnight.
Корабль отплывает завтра в полночь.
Dinner tomorrow at your palace?
Обед завтра в Вашем дворце?
— Yes, tomorrow at 6 p.m.
— Да, завтра в 18 часов.
You leave for Marrakesh tomorrow at 8pm.
Отправляйтесь в Марракеш завтра в 20 часов.
Then I shall expect you tomorrow at 11?
Вам это не повредит. Итак, жду вас завтра в одиннадцать.
Показать ещё примеры для «завтра в»...
advertisement

tomorrow atзавтра утром

Tomorrow at the airport, at the departure to Rome.
Завтра утром, в аэропорту, во время регистрации на Рим.
The court will resume again tomorrow at 9 a.m.
Суд возобновится завтра утром.
And it's tomorrow at noon?
Значит, завтра утром? Да.
He's supposed to come to the apartment tomorrow at noon.
Он должен прийти к нам завтра утром.
See you tomorrow at 6 a.m. At the estate in Almas.
Увидимся завтра утром в шесть. В усадьбе в Альмаше.
Показать ещё примеры для «завтра утром»...
advertisement

tomorrow atпослезавтра в

I join my regiment in Yamagata the day after tomorrow at 10.
Я должен прибыть в полк послезавтра в 10.
At 4:00, the day after tomorrow at city hall.
В 4:00, послезавтра в мэрии.
The day after tomorrow at 10:00am — would that be OK?
Вам удобно будет послезавтра в 10 утра?
I'll see you the day after tomorrow at the trial.
Увидимся послезавтра в суде!
You'll see him the day after tomorrow at 11:00 at the judge's office.
Как? Вы его увидите послезавтра в одиннадцать утра.
Показать ещё примеры для «послезавтра в»...
advertisement

tomorrow atна завтрашней

Tomorrow at mass, a sermon against violence might be helpful.
На завтрашней мессе проповедь против насилия была бы весьма полезна.
We're gonna do the bigúbro ceremony tomorrow at the party.
Мы собираемся провести церемонию «старший брат» на завтрашней вечеринке.
Well, sorry I can't help you out, bud, but I'll see you tomorrow at the show.
Я не смогу помочь тебе, дружок, но мы увидимся на завтрашнем шоу.
He'll be with us all day tomorrow at the Fairchild Hotel.
Он будет с нами весь завтрашний день в отеле.
Then we are in recess until tomorrow at 10:00 when I will decide on this case a second time.
Тогда мы прервемся до 10:00 завтрашнего утра и я вынесу решение по этому делу во второй раз
Показать ещё примеры для «на завтрашней»...

tomorrow atутра в

By the way, festivities begin at 10 a.m. tomorrow at the Cafe de Fleurie.
Кстати, веселье начинается в 10 утра в Cafe de Fleurie.
— 9am tomorrow at Draguignan Prison.
В 9 утра в тюрьме Драгиньяна.
Well, I'll see you tomorrow at breakfast.
Тогда увидимся утром за завтраком.
Tomorrow at 10.
Утром в десять.
So beginning tomorrow at 0600, we will begin training to go to war.
Поэтому, начиная с 6:00 утра завтраш— него дня, мы начнём подготовку к войне.