утра в — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «утра в»

утра вmorning

В тени впечатляющего фасада церкви Святого Карла Борромео обрамленная им площадь была похожа на венецианскую Пьяцца, и я на следующее утро в хорошем настроении шел к муниципальной библиотеке.
Dominated by the impressive facade of the Carolus-Borromeus church, the enclosed Conscienceplein looked like a Venetian piazza when, next morning, I walked to the municipal library in a good mood.
Недели через две после этого, утром в понедельник приехала Джулия в сопровождении мужчины, которого она представила мистером Моттремом, а называла Рексом.
One morning, a week or two later Julia arrived in Oxford, driven by a man whom she introduce as Mr Mottram and addressed as Rex.
Это лучшее утро в моей жизни.
This is the most beautiful morning of my Iife.
Утром в тот день, когда я уезжал в колледж, он пришел ко мне в комнату. Он протянул руку, в ней были деньги.
And the morning that I left for college... he walked into my room... and he held out his hand... and it was filled with money.
В это утро в 7 часов я возвращалась к себе домой....
That morning at 7:00 a.m as I walked the Walk of Shame back to my apartment....
Показать ещё примеры для «morning»...
advertisement

утра вmonday morning

Дэйвенпорт созвал срочное собрание Совета директоров на утро в понедельник, и он предлагает поглотить компанию.
Davenport has called an emergency meeting... of the board of directors for Monday morning... and he's offering to take over the company.
ѕоезд отxодит от станции в 8 утра в понедельник.
The train leaves the station at 8:00 Monday morning.
Во время пробежки вдоль реки, рано утром в понедельник
Out running the river route, early Monday morning.
Я бегала вдоль реки рано утром в понедельник
I was running the river route early on Monday morning.
Объявляю перерыв до 9-ти утра в понедельник. Жду представителей сторон в моём кабинете.
We will recess until 9:00 a.m. on Monday morning, and I will see counsel in my chambers.
Показать ещё примеры для «monday morning»...
advertisement

утра вsaturday morning

Помнишь мультики, которые показывают по утрам в субботу?
Remember, like Saturday morning cartoons?
Со слов соседа, Майор Картер села в машину и уехала около 8.30 утра в субботу.
According to a neighbour, Major Carter left around 8.30 Saturday morning.
Я думал, что заберу ее утром в субботу.
I thought I was picking her up on Saturday morning.
Ты поймешь, как сильно я тебя люблю...когда проснешься утром в субботу. Живой!
You'II realize how much I Iove you when you wake up on Saturday morning alive!
Убегать надо самым ранним утром в субботу.
We've got to be very early on Saturday morning.