use violence — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «use violence»

На русский язык «use violence» переводится как «использовать насилие».

Варианты перевода словосочетания «use violence»

use violenceиспользовал насилие

They use violence to prey on the weak.
Они используют насилие, чтобы угнетать слабых.
Terrorists use violence to advance their convictions...
Террористы используют насилие, чтобы укрепить свои убеждения...
So you've seen what happens when people use violence to send a message, how many lives it destroys.
Ты видела, что бывает, когда люди используют насилие, чтобы заявить о себе, сколько жизней это разрушает.
See, every man here has served under a captain who uses violence to achieve an end... to terrorize, to advertise.
Видишь ли, каждый служил тут капитану который использует насилие, чтобы получать желаемое... чтобы терроризировать, информировать.
Out of the public eye he's just another gangster, using violence to crush anyone who gets in his way.
В глазах общественности, он просто еще один бандит, который использует насилие, чтобы раздавить любого, кто встанет на его пути.
Показать ещё примеры для «использовал насилие»...
advertisement

use violenceк насилию

Lopez brothers use violence as a means of first resort.
Первым делом братья Лопес прибегают к насилию.
We target those people who cause troubles, after drinking and use violence on their wives and children.
Мы занимаемся мужчинами, которые напившись, подвергают насилию своих жен и детей.
You walk the streets of Baltimore with a gun... taking what you want, when you want it... willing to use violence when your demands aren't met.
Вы расхаживаете по Балтимору с оружием... берёте что хотите, когда хотите... и прибегаете к насилию, когда ваши требования не удовлетворяют.
— Did she ever use violence?
— Она когда-нибудь прибегала к насилию?
I thought. Communistpoliceofficers do not use violence the way capitalist policemen do.
Коммунистическая милиция не прибегает к насилию, в отличие от капиталистической полиции.
Показать ещё примеры для «к насилию»...
advertisement

use violenceприменять насилие

You actually used violence in the army!
Как можно применять насилие в армии!
I thought you weren't allowed to use violence today.
Я думала тебе нельзя сегодня применять насилие.
Perhaps this is true, but the laws Are the laws You should not use violence
Возможно это правда, но правила есть правила вы не должны применять насилие
For anyone that openly opposes him, he uses violence, but he knows that to take control of his father's company, he has to prove to the shareholders he has his father's flair for making money.
По отношению к любому, кто препятствует ему, он применяет насилие. Но он знает, что для того, чтобы получить управление компанией, он должен доказать акционерам, что у него, как и у его отца, есть талант делать деньги.
«is society a better place because we no longer use violence on young thugs?» No.
«А стало ли общество лучше от того, что мы больше не применяем насилия к малолетним бандитам?» — Нет.
Показать ещё примеры для «применять насилие»...
advertisement

use violenceприбегать к насилию

It is a crime to use violence and force against an innocent person.
Преступление прибегать к насилию и силе в отношении невиновного человека.
We can't feed, use our gifts, or use violence.
Мы не можем питаться, использовать наши способности или прибегать к насилию.
Let's not use violence and listen to what I have to say.
Давайте не будем прибегать к насилию и послушаем меня!
Why do humans use violence to resolve issues?
Почему в решении проблем люди прибегают к насилию?
I also deplore that anti-social individuals and immigrant groups use violence instead of their democratic right to express themselves.
Также я сожалею, что анти-социальные лица и иммигрантские группы прибегают к насилию вместо своих демократических прав выражать своё мнение.
Показать ещё примеры для «прибегать к насилию»...

use violenceсилой

I will stop you by using violence.
И если придется, я оставлю тебя силой.
He tried to use violence to control you.
Он пытался силой контролировать тебя
I have to use violence.
...я прибегну к силе.
They'll learn that using violence they should expect violence in return.
Они поймчт, что против силы может найтись дрчгая сила.
And if you try to use violence a signal from Lady Beltham will activate my bodyguards.
Если попробуешь, почувствуешь силу которой обладает леди Бельтам. Моя охрана будет рядом.