see my mom — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «see my mom»

see my momувидеть маму

I want to see my mom again. I want...
Я хочу снова увидеть маму.
I want to see my mom.
Я хочу-— я хочу увидеть маму.
Do you wanna see my mom?
— Хочешь увидеть Маму? — Пожалуйста.
I wanna see my mom.
Я хочу увидеть маму.
I want to see my mom and dad.
Я хочу увидеть маму и папу.
Показать ещё примеры для «увидеть маму»...
advertisement

see my momвидела свою маму

I saw my mom last week for the first time in a while.
Я видела свою маму на прошлой неделе, впервые за некоторое время.
— When was the last time you saw your mom?
— Когда в последний раз ты видела свою маму?
I saw my mom.
Я видела свою маму.
The last time she saw her mom, the kidnapper mom, was in a yogurt shop.
В последний раз она видела свою маму, ту, которая ее похитила, в магазине йогуртов.
— You saw your mom in the nightmare, before the guy was reaching into your brain.
— Ты видела свою маму в кошмаре. перед тем, как тот парень протянул руку в твой мозг.
Показать ещё примеры для «видела свою маму»...
advertisement

see my momк маме

— Go see your mom.
— Иди к маме.
Will you take me to see my mom?
Отвезешь меня к маме?
I just want to see my mom.
Я хочу поехать к маме.
You went to see your mom.
Ты съездила домой к маме.
I have to go see my mom.
Надо заехать к маме.
Показать ещё примеры для «к маме»...
advertisement

see my momувидеться с мамой

Okay, well, yesterday he came by the house to see my mom.
Так вот, вчера он приезжал к нам домой,чтобы увидеться с мамой.
Can I see my mom?
Можно мне увидеться с мамой?
You need to come home and see your mom.
Тебе нужно вернуться домой и увидеться с мамой.
To see my mom? Whoa!
Увидеться с мамой?
Look, I know you want to see your mom, but let me have some time with her, okay?
Слушай, я знаю, что ты хочешь увидеться с мамой, но позволь мне провести с ней немного времени, хорошо?
Показать ещё примеры для «увидеться с мамой»...

see my momповидаться с мамой

To see your mom.
Повидаться с мамой.
She has to go see her mom, and then...
Она едет повидаться с мамой и потом..
We were gonna move to Italy for her dream job, so I brought my son here to Minnesota to see my mom before we left.
Мы должны были переехать в Италию ради работы ее мечты, поэтому я взял сына в Миннесоту, чтобы перед отъездом повидаться с мамой.
You need to go see your mom.
Ты должен повидаться с мамой.
Oh, I went by the hospital to see my mom.
Я заскочил в госпиталь, повидаться с мамой.
Показать ещё примеры для «повидаться с мамой»...

see my momвидела свою мать

It's not easy seeing your mom after all these years, but I'm just doing my job.
Не так просто видеть мать, после всех этих лет. Но я просто делаю свою работу.
I know it's hard to see your mom that way.
Понимаю, насколько тяжело видеть мать в такой ситуации.
Bonnie hasn't seen her mom in over 15 years.
Бонни не видела свою мать 15 лет.
My daughter hasn't seen her mom in 6 months.
Моя дочка не видела свою мать уже 6 месяцев.
I haven't seen my mom this happy in... it's been along time.
Я не видел мать такой счастливой с тех пор... С очень давних пор.
Показать ещё примеры для «видела свою мать»...

see my momнавестить маму

Actually, I was thinking of seeing my mom in Connecticut.
На самом деле, я подумывала навестить маму в Каннектикуте.
All this time traveling... you ever think of going back to see your mom... get that good-bye?
Всё путешествуешь... Не хотела бы навестить маму... Попрощаться?
Listen, I know you're having Thanksgiving with your girlfriend and all, but it'd be really nice if you could make it out to see your mom this weekend.
Послушай, я в курсе, что ты отмечаешь День благодарения со своей девушкой. Но было бы очень неплохо, если бы ты смог выбраться навестить маму.
I'm just going to see my mom, she's here in the hospital.
Я просто иду навестить маму. Она тут, в больнице.
Go see your mom, dude.
— Иди навести маму, чувак.
Показать ещё примеры для «навестить маму»...

see my momк матери

You might go and see your mom.
Может, зайдешь к матери?
Then you just dumped the body and went to go see your mom.
Затем вы просто спрятали труп и поехали к матери.
She told me that she was going with Scott to the hospital to see his mom.
Она сказала мне, что собиралась поехать со Скоттом в больницу к его матери.
You finally saw your mom's name on that ledger.
Ты, наконец, увидел там имя твоей матери.
I'm just here to see your mom.
Я просто пришёл к вашей матери. Да?
Показать ещё примеры для «к матери»...

see my momвстретиться с мамой

He went to see his mom.
Он пошел встретиться с мамой.
Do you really think you're gonna get to see your mom again?
Ты в самом деле думаешь, что сможешь встретиться с мамой?
No, I'm just here to see my mom.
Нет, я здесь, чтобы встретиться с мамой.
Go see my mom in Brooklyn.
Встретьтесь с моей мамой в Бруклине.
She said that she had to see her mom or something.
Сказала, что ей надо встретится с мамой или типа того.
Показать ещё примеры для «встретиться с мамой»...

see my momвиделся со своей мамой

Did she see her mom?
Она виделась с мамой?
You don't like seeing your mom?
Не любишь видеться с мамой?
Your mom didn't know that you were seeing your mom?
Твоя мама, не знала, что ты видишься со своей мамой?
Rusty, what time did you see your mom yesterday?
Расти, ты во сколько вчера виделся с мамой?
It's just, I haven't seen my mom in so long, and there's so much to tell.
Просто мы так давно не виделись с мамой, столько всего нужно рассказать.
Показать ещё примеры для «виделся со своей мамой»...