к матери — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «к матери»

к материto your mother

Иди домой к матери.
— Home to your mother.
Иди домой к матери.
Go home to your mother.
Теперь беги домой к матери, и расскажи ей...
Now you run on home to your mother, and tell her...
Подойди к матери и попроси её простить тебя.
Go to your mother and ask her to forgive you.
Поверь мне, если бы ты иначе относился к матери, хоть с каким-то пониманием, если бы обращался с ней, как с матерью, хоть немного любил бы её...
Believe me, if you act differently to your mother, Believe me, if you act differently to your mother, show the least understanding, if you behaved ***as if she were your mother, tried to love her a little.
Показать ещё примеры для «to your mother»...
advertisement

к материto her mother's

Попроси д-ра Розена отвезти тебя к матери.
Maybe you should let Dr Rosen drive you to your mother's.
Не помню, чтобы раньше ты ехала к матери добровольно.
I've never seen you go voluntarily to your mother's before.
— Поедешь к матери.
— You're gonna go to your mother's.
Ты едешь к матери.
You're gonna go to your mother's.
О, я знаю, что был план, но я думаю, что будет лучше если ты вернешься к матери.
I know that was the plan, but I think it's best if you go back to your mother's.
Показать ещё примеры для «to her mother's»...
advertisement

к материto his mom

Нет, перед тем как отец умер,он подполз к матери, где они и умерли вместе и потом... последнее, что сделала эта маленькая девочка — это подошла и легла рядом со своими родителями.
No, before he died, Dad crawled over to the mom where they died together, and then... The little girl's last action was to come over... and lie down with her parents.
Итак, вернёмся к матери.
So, we're back to the mom.
Ребята, я вступила в это сестринство, что бы быть ближе к матери, чтобы почувствовать вкус сестринства, которым она так вдохновлялась.
Guys, I joined this sorority to feel close to my mom, to get a taste of the sisterhood that she was so inspired by.
— Я не могу хорошо относиться к матери.
For me, it's my mom. We're totally incompatible.
Я могла бы обратиться к ней как мать к матери.
I could appeal to her, mom to mom.
Показать ещё примеры для «to his mom»...
advertisement

к материto see my mother

Ты отвезешь меня к матери?
Will you take me to see my mother?
Я с фронта, к матери.
I've come from the front to see my mother.
Я с тобой к матери не поеду.
I'm not taking you to see my mother.
Первым делом сын пришёл бы к матери.
A son would come first to see his mother.
Пришёл к матери...
He came to see his mother...
Показать ещё примеры для «to see my mother»...

к материvisiting his mother

Надо было к матери приезжать хоть раз в год
You should have come to visit your mother once a year.
Я ни за что не поверю, что вы поехали к матери, потому что она болела.
I don't believe for a second you went to visit your mother because she was sick.
Джейсон МасУччи ездил в ТАмпу к матери и говорит, видел Вито на курсах похудания.
Jason Masucci was down in Tampa visiting his mother, thought he saw Vito in a Jenny Craig.
Нет ничего незаконного в визите сына к матери.
Nothing illegal about a son visiting his mother.
Дом пуст... сосед сказал, она уехала в Бостон к матери.
Not home... neighbor has her in Boston visiting her mother.
Показать ещё примеры для «visiting his mother»...

к материto your mom's

Жена собрала вещи и увезла детей к матери.
My wife took the kids to her mom's.
Она пошла к матери, правда?
She went to her mom's, right?
Мы не можем отправить ее назад к матери.
We can't send her back to her mom's.
Если ты с этими своими заработками, своими криминальными делишками, не перестанешь, то я забираю детей и еду к матери!
You just better stop stealing cars or I'm taking the kids to my mom's. To your mom's?
Я думал, ты сегодня ходила к матери.
I thought you were going to your mom's today.
Показать ещё примеры для «to your mom's»...

к материcloser to his mother

Самцы приближаются к матери с обеих сторон, горя желанием подтвердить своё право на самку.
The males close in on the mother from both sides, keen to claim her for their own.
Ястребы КУ, под руководством тренера Фила Райдера, три раза подряд выиграли пост-сезонные кубки, включая и прошлый сезон. ... но в итоге он выбрал Калифорнийский университет, чтобы остаться поближе к матери.
Under the leadership of Coach Phil Ryder, the CU Falcons have won three consecutive post-season bowl games, including last season's... but ultimately decided on California University... so he could stay close to his mother.
Джеку здесь нравится но если бы школы не были так хороши, я бы переехала поближе к матери.
So anyway, Jack loves it here, but if the schools weren't so great, sometimes I wonder if we'd be better off closer to my mother.
Встань ближе к матери.
Move closer to your mother.
— Если вы думаете, что это поможет, но он всегда был ближе к матери.
— If you think it'll do any good, but he's closer to his mother.