make contact with us — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «make contact with us»

make contact with usсвязаться с вами

We wait for the kidnappers to try to make contact with you again.
Мы ожидаем, что похитители попытаются снова связаться с вами.
I'm sorry to have put you through so much trouble, but I had to make contact with you.
Прошу прощения, что причинил вам столько хлопот, но я должен был связаться с вами.
Well, if he does try to make contact with you, don't hesitate to give us a call.
Если он попытается связаться с вами, сразу же звоните нам.
Brown has already made contact with her.
Браун уже связался с ней.
Well, after your friend here made contact with her and demanded his cut, we agreed that it was time to end this, so she got in touch with her contact, and she told them.
После того, как ваш друг связался с ней и потребовал свою долю, мы договорились, что пора заканчивать с этим. Так что она связалась со своим контактом и рассказала им об этом.
Показать ещё примеры для «связаться с вами»...
advertisement

make contact with usс ним контакт

Your daughter is going to try to make contact with my dear departed Harry tonight.
Ваша дочь собирается попробовать вступить в контакт с моим дорогим усопшим Хэрри сегодня вечером.
She's promised to try and make contact with my father, who died a year ago.
Она обещала войти в контакт с моим отцом, который умер год назад.
So, after he fired you, is that when you decided to make contact with his donor daughters?
И вы, после того как он уволил вас, решили вступить в контакт с его донорской дочерью?
We managed to make contact with his girlfriend.
Мы устанавливаем контакт с его подружкой.
We want you to use your relationship with Jill, see if she makes contact with him.
Нам нужно, чтобы ты используя свои отношения с Джилл проследил, будет ли у нее контакт с ним.
Показать ещё примеры для «с ним контакт»...
advertisement

make contact with usсо мной не связывался

Have you made contact with their leaders?
Ты связывалась с их лидерами?
Your son Matthew had been on the run for months and the FBI wanted to know if he had made contact with you.
Ваш сын Мэттью в течение многих месяцев скрывался от ФБР, и они хотели узнать, не связывался ли он с вами.
Whenever the program gets used, it makes contact with my server so I can track who's downloaded it.
При использовании программы, она связывается с моим сервером, и я узнаю, кто её скачал.
Summers made contact with him yesterday.
Саммерс вчера связывалась с ним.
Never even so much as made contact with them.
Даже никогда не связывался с ними.
Показать ещё примеры для «со мной не связывался»...
advertisement

make contact with usустановить контакт с ними

Let me try and make contact with them.
Позвольте мне попытаться установить контакт с ними.
I don't know, you have been all of those women or maybe just through you, during hypnosis we can make contact with them or with part of their memories.
Я не знаю, действительно ли ты была всеми этими женщинами, или просто с помощью гипноза через тебя можно установить контакт с ними или с частью их воспоминаний.
— When... and how did you make contact with him?
— Когда... и как вы установили с ним контакт?
I told them I knew these things because he made contact with me, that he makes a psychic connection by touch.
Я рассказал им об том, потому что он установил со мной контакт, психическую связь путем прикосновения.
I'm supposed to make contact with our photonic friends from the fifth dimension and convince them to call off their attack.
Я должен установить контакт с нашими фотонными друзьями из пятого измерения и убедить их отозвать атаку.