know about — перевод на русский
Быстрый перевод словосочетания «know about»
«Know about» на русский язык можно перевести как «знать о» или «иметь представление о».
Варианты перевода словосочетания «know about»
know about — знаете о
Of course, you know about the details... but this relates to the whole!
Конечно, вы знаете о частных деталях... но это относиться ко всей перспективе!
What do you know about those stolen jewels?
— Что вы знаете о пропаже драгоценностей?
What do you know about money?
Вы-то что знаете о деньгах?
— What do you know about Rosebud?
Что вы знаете о розовом бутоне?
You know about the club?
— Вы знаете о клубе?
Показать ещё примеры для «знаете о»...
advertisement
know about — узнать об этом
Take off that undershirt, your mother will never know about it.
Сними эту майку, твоя мамочка об этом не узнает.
— I hope that nobody in town knows about it.
— Ќадеюсь, что никто в городе об этом не узнает.
What would be the sense of killing myself if he didn't know about it?
Зачем? А какой смысл кончать с собой, если он об этом не узнает?
And how come the cops knew about the Avenue Mozart job?
Во-первых, о задумке Жильбера знал только я. Откуда же легавые узнали об этом больше меня?
Even when we came to know about it, later on it didn't surprise me that Fedora had been deluded when she was with Alberto.
Даже, когда мы узнали об этом позже... это не удивило меня, что Федора заблуждалась, когда была с Альберто.
Показать ещё примеры для «узнать об этом»...
advertisement
know about — известно
Speak up. What do you know about this?
— Так, говорите, что известно вам?
— What does Stanley know about this?
— Что известно Стэнли?
The whole town knows about your brother..
Всем известно, у нее с твоим братом большая любовь.
Obviously, you know about it.
Очевидно, вам это известно.
You know about the explosion of this planet?
Вам известно, что планета взорвется?
Показать ещё примеры для «известно»...
advertisement
know about — понимаешь в
You want to know about irrational and imaginary numbers?
Это я иррационально понимаю; сеют несуществующие числа, величины.
You think I don't know about these things?
Я же понимаю. Я шутила.
You know about motors?
— Ты понимаешь в моторах?
What do you know about cars?
Что ты понимаешь в машинах?
She doesn't want to know about me anymore.
Она меня больше не хочет понимать.
Показать ещё примеры для «понимаешь в»...
know about — курсе
The porter knows about it.
Проводник уже в курсе дела!
Do you know about them?
Вы в курсе?
By the way, does Mrs. Van Dorn know about Mr. Adams and Mr. Wilson and Miss Wallace?
Кстати, миссис Ван Дорн в курсе, что вы были и Адамсом, и Уилсоном, и другом мисс Уоллес?
— Does he know about this?
Просто я хотел узнать, в курсе ли он?
Do you know about it?
Вы в курсе? — Да.
Показать ещё примеры для «курсе»...
know about — слышал о
I know about their so-called tests.
Знаю, знаю, слышал о чудесах этой экспертизы.
I knew about Keith Kennedy.
Я слышал о Ките Кеннеди.
I guess you know about it.
Да вы, наверное, слышали об этой аварии.
I don't want to know about risks. I have a wife, two children.
Не хочу слышать о риске.
You know about the cease— fire?
Слышали о прекращении огня?
Показать ещё примеры для «слышал о»...
know about — знают правду
Your Honor. Now, I don't know about the rest of you but that tape didn't tell any lies about me, my lovelies. Allow me to confess.
Ваша честь, я не знаю правды о вас, но голос на плёнке не солгал обо мне.
I've known about you for some time.
я знаю правду с некоторого времени.
But people like that can be dangerous for those who know about them!
Но такие люди могут представлять угрозу для тех, кто знает о них правду!
I think Julie knew about herself.
Полагаю,... Джули знала правду о себе.
— They don't know about us?
— Они не знают правду?