freeze to death — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «freeze to death»

«Freeze to death» на русский язык переводится как «замерзнуть до смерти».

Варианты перевода словосочетания «freeze to death»

freeze to deathзамёрзнуть до смерти

The man froze to death in his own home.
Человек замерз до смерти в своем собственном доме.
He froze to death, and you left him.
Он замерз до смерти, а вы его бросили.
Freezing to death in the middle of a heat wave.
Замерз до смерти во время жары.
Did anyone freeze to death?
Никто не замёрз до смерти?
I'll just freeze to death.
Я просто замерз до смерти.
Показать ещё примеры для «замёрзнуть до смерти»...
advertisement

freeze to deathзамёрзнешь насмерть

If you want to go out there and freeze to death, you be my guest.
Если ты хочешь выйти... и замерзнуть насмерть, не смею мешать.
Come on. If he wants to freeze to death, let him.
Пошли, если он хочет замерзнуть насмерть, пускай.
You want to freeze to death?
Вы хотите замерзнуть насмерть?
Do you want to freeze to death?
Хочешь замёрзнуть насмерть?
Otherwise, we may freeze to death.
Иначе мы можем замерзнуть насмерть.
Показать ещё примеры для «замёрзнешь насмерть»...
advertisement

freeze to deathзамёрзнем

If the bears don't get us, we'll certainly freeze to death out there!
Если нас не съест медведь, то мы окончательно замерзнем снаружи!
Let's hope the Jem'Hadar give up before we freeze to death.
Будем надеяться, Джем'Хадар улетят раньше, чем мы здесь замерзнем .
By then we'll have probably frozen to death.
К тому времени мы, вероятно, замерзнем.
We're not going to freeze to death out here!
Не замерзнем.
Parker, if we stay up here we're gonna... freeze to death and he's gonna die.
Если мы останемся здесь, то точно замерзнем, а он умрет.
Показать ещё примеры для «замёрзнем»...
advertisement

freeze to deathзамерзают до смерти

Even when she is freezing to death?
Даже если она замерзает до смерти?
He has had nothing to eat, and he is freezing to death.
Он ничего не ел, и он замерзает до смерти.
and when the wood runs out he freezes to death.
И когда дрова догорают, он замерзает до смерти
It's the kind of whiskey a man would freeze to death for.
Это такой тип виски,когда человек замерзает до смерти.
And still the people freeze to death!
И до сих пор люди замерзают до смерти...
Показать ещё примеры для «замерзают до смерти»...

freeze to deathзамерзаешь

You know, when you freeze to death... the last thing you feel is extreme heat.
Говорят, когда замерзаешь, последнее, что ты чувствуешь — сильный жар.
Don't you freeze to death up here?
И как ты здесь не замерзаешь.
You're in snow, about to freeze to death.
Ты замерзаешь под снегом.
But Malia, if your heart rate goes down like Scott's, or if we think you're going to freeze to death...
Но, Малия, если твой пульс упадёт, как у Скотта, если мы решим, что ты замерзаешь...
You can entertain us while we all slowly freeze to death.
Ты можешь развлечь нас пока мы все будем медленно замерзать.
Показать ещё примеры для «замерзаешь»...

freeze to deathхолода

Now we either freeze to death or starve to death.
В любом случае, умрём либо от холода, либо от голода.
Now we get to freeze to death.
Остается только околеть от холода.
What would folk think if I let my beloved stepson starve or freeze to death in some mountain pigsty?
Что подумал бы народ, если бы я позволил своему любимому пасынку голодать или умереть от холода в каком-то горном хлеву?
Blowflies laid their eggs, the larvae froze to death, and then in a different place and time, the beetles had their chance.
Мясные мухи оставили свои яйца, личинки погибли от холода, а потом в другом месте и в другое время жуки воспользовались своим шансом.
I'm so feverish I can barely stand up, and I'm freezing to death.
Я умираю от холода. — Почему вы не идете домой?
Показать ещё примеры для «холода»...

freeze to deathумереть от холода

Well then, if you don't want to freeze to death you had better dance.
Ну что ж, лучшее средство не умереть от холода, это танцы.
Why have you chosen the North if you are afraid you'll freeze to death?
Почему тогда вы выбрали шевер, ешли вы боитешь умереть от холода?
— Because we're going to freeze to death?
— Тот, кому неохота умереть от холода?
But I did see this homeless woman who froze to death once.
Но я видел бездомную женщину, которая умерла от холода.
She's covered in mud, about half froze to death, screaming about how some guy broke into her house, snatched her out of bed, threw her down a hole out in the woods someplace.
Она была вся в грязи. Едва не умерла от холода. Все кричала, что какой то парень ворвался к ней, вытащил ее из постели, и бросил в какую то яму в лесу.
Показать ещё примеры для «умереть от холода»...

freeze to deathзамерзает насмерть

A motorcyclist froze to death on Highway 4 and drove for a further 90 km after he was dead.
Мотоциклист замерзает насмерть на шоссе № 4, И уже мертвым продолжает двигаться по трассе со скоростью 90 км.
A body will freeze to death within 45 minutes in water that cold.
В такой холодной воде человек замерзает насмерть за сорок пять минут.
You tear your clothing off even though you're freezing to death.
Ты рвешь на себе одежду, даже несмотря на то, что замерзаешь насмерть.
They freeze to death at minus seven and above five, they melt.
Они замерзают насмерть при минус 7, а выше плюс 5 они тают.
Some people are drenched, freezing to death on a stupid boat... with a stupid hat, while others are in a comfy news studio, sucking' up all the glory.
Одни мокнут, замерзая насмерть на дурацкой посудине, а вот другие тем временем в уютной студии стяжают все лавры.