умереть от холода — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «умереть от холода»

умереть от холодаdie of cold

Вам лучше поскорее уйти, пока вы не умерли от холода.
Well, we better get you out of here, before you die of cold.
Ты умрешь от холода, когда пойдет снег.
You'll die of cold when it comes to snow.
Овца не умерла от холода.
Sheep don't die of cold.
Может быть, я умру от холода, не дождавшись конца
Perhaps I'll die of cold before the end.
Мы сделаем это, или иначе мы умрём от холода.
It's that or die of cold.
Показать ещё примеры для «die of cold»...
advertisement

умереть от холодаfreeze to death

Но что нужно сделать с мебелью, чтобы мы не умерли от холода.
What's the use of furniture if we could freeze to death.
Ну что ж, лучшее средство не умереть от холода, это танцы.
Well then, if you don't want to freeze to death you had better dance.
Почему тогда вы выбрали шевер, ешли вы боитешь умереть от холода?
Why have you chosen the North if you are afraid you'll freeze to death?
— Тот, кому неохота умереть от холода?
— Because we're going to freeze to death?
Я никогда не думала, что я умру от холода.
I never thought I'd freeze to death.
Показать ещё примеры для «freeze to death»...