end a date — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «end a date»
end a date — закончить свидание
I had to kiss him just to end the date.
Мне пришлось поцеловать его, чтобы закончить свидание.
Can't end a date without giving you a present.
Нельзя закончить свидание, не подарив подарка.
But I feel like if I said it out loud, you'd definitely want to end this date.
Но если скажу, ты закончишь это свидание.
end a date — даты окончания
The Tortuguero Monument, which is a site near Palenque— it's the only inscription in stone that mentions the 2012 end date of the calendar.
Памятник Tortuguero, который является местом около Паленке... это — единственная надпись в камне, который упоминает дату окончания 2012 года из календаря.
There are several legends in the Mayan world which suggest that this end date of the Mayan calendar in December
НЬЮМЭН: есть несколько легенд в мире майя который предполагают что эта дата окончания календаря майя в декабре,
Not to mention that, because he's not officially a CI, there's no end date to when he's done working for us so you can just string him along as long as you want to.
Не говоря уже о том, что официальной даты окончания его работы также нет. И ты мог его использовать, сколько хотел.
end a date — заканчивать свидание
But, you know, they say it's bad luck to end a date without dessert.
Знаешь, говорят, что заканчивать свидание без десерта плохая примета.
Come on, that's not a reason to end a date.
Брось, это не причина заканчивать свидание.
end a date — вместе
Given the five-week end date, isn't it the perfect opportunity to consider this an experiment and collect data on our compatibility?
Эти пять недель вместе прекрасная возможность провести эксперимент и собрать данные о нашей совместимости?
Given the five-week end date, isn't it the perfect opportunity to consider this an experiment and collect data on our compatibility?
Эти пять недель вместе разве не являются прекрасной возможностью провести эксперимент и собрать данные о нашей совместимости?
end a date — другие примеры
She kissed you to end the date.
Она поцеловала тебя, чтобы поскорей закончить свидание.
For the first time, my life had a definite end date.
Впервые у моей жизни появилась определенная конечная дата.
We would meet regularly, something regimented with a set end date.
Мы будем регулярно встречаться в определенное время и дни.
See an end date.
Придумаем как довести это до конца.
Benefit of an end date.
Бонус от скорого конца.
Показать ещё примеры...