antagonize — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «antagonize»
/ænˈtægənaɪz/Быстрый перевод слова «antagonize»
«Antagonize» на русский язык переводится как «провоцировать», «вызывать антагонизм», «враждебно относиться».
Варианты перевода слова «antagonize»
antagonize — провоцируй его
He was antagonizing you, bar.
— Он провоцировал тебя, Бар.
They're antagonizing the TRPs to get reactions.
Провоцируют их, чтобы увидеть реакцию.
Trying to antagonize me.
Пыталась провоцировать меня.
Don't antagonize them.
Не провоцируйте их.
— Don't antagonize them.
Не провоцируй их.
Показать ещё примеры для «провоцируй его»...
advertisement
antagonize — злить
Why would you antagonize a psychopath for $500,000?
Зачем злить психопата ради полумиллиона?
You really want to antagonize him like this, with Douglas still in jail?
Ты правда хочешь его вот так злить, пока Дуглас еще в тюрьме?
Bodie, stop antagonizing him, okay?
Боди, хватит злить его, ладно?
And I swear that I won't antagonize the ghost anymore.
И клянусь, что больше никогда не буду злить духа...
You don't want to be antagonizing me, not when I'm here to get you out.
Не советую меня злить, когда я пришел вытащить тебя отсюда.
Показать ещё примеры для «злить»...
advertisement
antagonize — противостоять
Believe me, Captain, we have no wish to antagonize your people.
Поверьте мне, капитан, у нас нет желания противостоять вашим людям.
And then maybe you can explain the wisdom of antagonizing an entire law enforcement agency.
А затем, ты возможно объяснишь, в чем смысл противостоять целому правоохранительному ведомству.
The one who made it his mission to antagonize Lommers.
Того, кто сделал своей задачей противостоять Ломмерс.
If it makes a difference, State Department made the call. Said it wasn't worth antagonizing the Saudis.
Если это имеет значение, мы получили звонок из Госдепартамента о том, что не стоит противостоять саудовцам.
Isn't this the wrong time to be antagonizing the Clave?
Разве сейчас подходящее время, чтобы противостоять Конклаву.
Показать ещё примеры для «противостоять»...
advertisement
antagonize — противодействовать
Are you trying to antagonize me?
Ты пытаешься противодействовать мне?
While he continues to antagonize them publicly.
В то время как он продолжает противодействовать им публично.
I'm sorry you're not expecting a warm welcome, but I'm not going to antagonize your superiors.
Сожалею, что вы не рассчитываете на теплый прием, но я не собираюсь противодействовать вашему руководству.
It antagonizes the NMDA, countering the neural excitotoxicity.
Он противодействует НМДА, нейронной экзито-токсичности.
Why do you antagonize me?
Почему ты противодействуешь мне?
Показать ещё примеры для «противодействовать»...
antagonize — враждовать с
Before we go in, very important: You cannot antagonize her.
Элли, прежде чем мы войдем, запомни: ты не должна враждовать с ней.
Don't antagonize the other dealers in the network?
Не враждовать с другими дилерами сети?
Look, Dr. Bergdahl, we're not here to antagonize you.
Послушайте, Доктор Бергдаль, мы здесь не для того, чтобы враждовать с вами.
You're the one who antagonized her, Quinn.
Это ты враждовал с ней, Куинн.
Why don't you tell me why you antagonize Blair at her own wedding shower?
Почему бы тебе не сказать мне, зачем ты враждовал с Блэр на вечеринке по случаю ее собственной свадьбы?
Показать ещё примеры для «враждовать с»...
antagonize — раздражать
— Do you have to antagonize everybody?
— Тебе нужно раздражать всех?
Oliver Wells should not antagonize me.
Лучше бы Оливеру Уеллсу меня не раздражать.
I won't antagonize them, sir.
Я не буду раздражать их, сэр.
Emmett, don't antagonize her.
Эдвард: Эммет, не раздражай ее.
All you do is antagonize them, Cal.
Все что ты делаешь — это раздражаешь их, Кэл.