address — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «address»

/əˈdrɛs/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «address»

«Address» на русский язык переводится как «адрес».

Варианты перевода слова «address»

addressадрес

Here's Mme de Beauperthuis' address. She bought a similar hat...
Вот адрес мадам де Бопертюи, которая купила такую шляпку.
What is your address?
Какой адрес?
Can you give me her address?
Не дадите её адрес?
Here, Nick, here's my home office address.
Вот, Ник, это адрес моего главного офиса.
You give me your address, I'll send my car for you.
Дайте мне свой адрес, и я пришлю за вами машину.
Показать ещё примеры для «адрес»...

addressобращаться

Do you wish to address the court?
Желаете ли обратиться к суду?
Your honor, Mrs. Garrison, wife of the deceased and one of the heirs, Would like to address the court.
Ваша честь, миссис Гаррисон, жена покойного и один из наследников, хотели бы обратиться к суду.
Milords, before the prisoner convicts herself out of her own mouth I demand the right to address her before the court. — Shall I refuse?
Милорды, прежде, чем обвиняемой будет вынесен приговор, ...могу ли я воспользоваться своим правом обратиться к ней перед судом?
Number Six has expressed the touching desire to address you all in person.
Номер Шесть выразил трогательное желание обратиться к вам всем лично.
Our beloved governor has decided to address us, and we have not given him our permission to speak.
Наш любимый губернатор решил обратиться к нам, и мы не дали ему свое соизволение говорить.
Показать ещё примеры для «обращаться»...

addressадресованный

That's addressed to me.
Постой, это же адресовано мне!
Did you notice it was addressed to me?
Ты знала, что это адресовано мне?
— Henry's last letter was addressed to me.
— Карта? — Последнее его письмо адресовано мне.
It was delivered to the house of Mrs. Decker soon after we left, addressed to the Signora.
Его доставили в дом мистера Декера как только мы ушли. Адресовано синьоре.
It's addressed to you. Care of me.
Оно адресовано тебе через меня.
Показать ещё примеры для «адресованный»...

addressобращение

To prepare my address to the jury, which'll be our only defence.
Чтобы подготовить обращение к присяжным, это будет нашей единственной защитой.
In a few moments the President of the Republic will address the nation.
Через несколько мгновений вы услышите обращение Президента Республики к народу.
I'm not sure they'll appreciate the way you address a high commissioner.
Я не столь уверен в том, что они оценят подобное обращение с верховным комиссаром.
President Dwight D. Eisenhower's Farewell Address to the Nation.
Прощальное обращение к народу президента Уайта Д. Эйзенхауэра.
You must wait two hours to address the nation if we want an audience.
Ваше обращение к нации пустим через два часа.
Показать ещё примеры для «обращение»...

addressзаписной

Where'd I put my address book?
Поищу в своей записной книжке, подождите немного.
His address is in my notebook.
В записной книжке где-то был его адрес.
— In my address book, underlined.
— У меня в записной.
My name is in his address book.
Моя фамилия была в записной книжке.
We must s ystematically che ck out e v eryone listed in the victim's address book.
Мы должны тщательно проверить... все записи в записной книжке жертвы.
Показать ещё примеры для «записной»...

addressжить

— What's his address?
— Где он живет?
We don't have his personal address.
Мы не знаем где он живет.
What's her address in Jackson Heights?
Где она живет в Джексон-Хайтс?
Which pet's address is the finest in Paris?
АРИСТОКРАТЫ Кто из зверей в лучших комнатах живет?
Address?
Где он живет?
Показать ещё примеры для «жить»...

addressадресный

It's got compartments for your wallet, keys, address book....
В ней есть отделения для бумажника, ключей, адресной книжки...
Oh, okay, so I made appointments With all the doctors in your address book 'cause I don't know which one was the woo-woo doctor.
О, слушай, я только что записался на прием... ко всем докторам из твоей адресной книги, потому что не знаю, кто из них тот самый зага-а-адочный доктор.
Now you're messing with the people in his address book? That's a really shitty thing to do.
Ты расколол его пароль и лазишь по адресной книге?
I've sent it to everyone in my address book.
Я разослал этот вопрос по всей адресной книге.
I bet you've got the names of a couple of minor royals in your address book.
Готов поспорить, в твоей адресной книге найдётся пара приближённых ко двору.
Показать ещё примеры для «адресный»...

addressговорить

He's willing to address the breakup.
Он хочет поговорить о разрыве.
I think before we start today's session, we need to address the coffee situation.
Думаю, прежде чем мы начнем сеанс, нам надо поговорить о кофе.
— He stopped to address tourists.
— Он остановился поговорить с туристами.
I don't know whether to address it or to give her space.
Я не знаю, поговорить с ней или дать ей немного времени.
Should I round up the rest of the student body so you can just address us as a group?
Да. Мне нужно собрать остальных студентов чтобы ты мог поговорить сразу со всеми?
Показать ещё примеры для «говорить»...

addressназывать

How— — How do I address you, please?
А как... как мне Вас называть?
But if you prefer, you may address me as the lonely Squire of Gothos, dear ladies.
Но если хотите, можете называть меня одиноким сквайром Готоса, милые дамы.
So, from now on you will be addressed as Muad'dib.
Теперь все будут называть тебя Муаддиб.
You need not address me this way.
Можете так меня уже не называть.
How should I address you?
Как мне вас называть?
Показать ещё примеры для «называть»...

addressречь

Your address was successful, sir?
Ваша речь имела успех, я полагаю, сэр?
Tomorrow, I address the Marsham Parver Gannet Division, which will be a moving occasion.
Завтра я буду произносить речь перед дивизией Маршам Парва Гэннет. Это будет трогательное расставание.
You know, Mark, the president is a commanding public speaker and the bar is set higher when he makes a major address but tonight he cleared it with room to spare.
Ты знаешь, Марк, президент отличный оратор и планку надо ставить гораздо выше, когда он произносит большую речь но сегодня он и сам это доказал с большим запасом.
It was incredibly exciting to discover The supermassive black hole at the center of our galaxy Simply because it was a question we had set out to address.
Открытие было очень захватывающим, поскольку речь шла о вопросе, на который нужно было найти ответ, и решили сделать эксперимент, который оказался успешным.
I was valedictorian and expected to give an address.
Я был почётным выпускником и должен был произнести прощальную речь.
Показать ещё примеры для «речь»...