times are tough — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «times are tough»

times are toughтяжёлые времена

Times are tough, huh?
Тяжёлые времена, да?
Times are tough.
Тяжелые времена.
Times are tough?
Тяжёлые времена?
I mean... times are tough.
Я хотел сказать... тяжёлые времена.
Well, times are tough.
Тяжелые времена.
Показать ещё примеры для «тяжёлые времена»...
advertisement

times are toughв трудные времена

Yeah, times are tough right now.
Да, трудные времена сейчас.
Times are tough, friend-o.
Трудные времена, приятель.
I get it. But when times are tough, you just got to trust that God has a plan.
Но в трудные времена нужно надеяться, что всё это Божий замысел.
I know this was unexpected, but times are tough.
Знаю, это было неожиданно, но времена трудные.
And I certainly need the money, times are tough.
— Конечно же мне нужны деньги, времена трудные.
Показать ещё примеры для «в трудные времена»...
advertisement

times are toughвремена сейчас тяжёлые

I know, times are tough and some of you, people, are up against it.
Я знаю, времена сейчас тяжёлые, и некоторые из вас в трудном положении.
Times are tough.
Времена сейчас тяжёлые.
Man, times are tough.
Чувак, времена сейчас тяжелые.
Times are tough.
Времена сейчас тяжелые.
I know times are tough, but it doesn't make sense for anyone in the game to rob our vics for fake cash.
Я знаю, времена сейчас тяжёлые, но для любого в игре бессмысленно грабить наших жертв ради фальшивых денег.
Показать ещё примеры для «времена сейчас тяжёлые»...