times are tough — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «times are tough»
times are tough — тяжёлые времена
— Times are tough, huh?
— Тяжёлые времена, да?
Times are tough.
Тяжелые времена.
Times are tough?
Тяжёлые времена?
I mean... times are tough.
Я хотел сказать... тяжёлые времена.
Well, times are tough.
Тяжелые времена.
Показать ещё примеры для «тяжёлые времена»...
advertisement
times are tough — в трудные времена
Yeah, times are tough right now.
Да, трудные времена сейчас.
Times are tough, friend-o.
Трудные времена, приятель.
I get it. But when times are tough, you just got to trust that God has a plan.
Но в трудные времена нужно надеяться, что всё это Божий замысел.
I know this was unexpected, but times are tough.
Знаю, это было неожиданно, но времена трудные.
And I certainly need the money, times are tough.
— Конечно же мне нужны деньги, времена трудные.
Показать ещё примеры для «в трудные времена»...
advertisement
times are tough — времена сейчас тяжёлые
I know, times are tough and some of you, people, are up against it.
Я знаю, времена сейчас тяжёлые, и некоторые из вас в трудном положении.
Times are tough.
Времена сейчас тяжёлые.
Man, times are tough.
Чувак, времена сейчас тяжелые.
Times are tough.
Времена сейчас тяжелые.
I know times are tough, but it doesn't make sense for anyone in the game to rob our vics for fake cash.
Я знаю, времена сейчас тяжёлые, но для любого в игре бессмысленно грабить наших жертв ради фальшивых денег.
Показать ещё примеры для «времена сейчас тяжёлые»...