time to sleep — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «time to sleep»

time to sleepпора спать

Well, time to sleep.
Ну, пора спать.
— You said that it was time to sleep.
Ты же сказала, что пора спать.
Time to sleep.
Пора спать.
Time to sleep now.
Теперь пора спать.
Time to sleep, Glory.
Пора спать, Глори.
Показать ещё примеры для «пора спать»...
advertisement

time to sleepвремя спать

So, when it came time to sleep, I woke up.
Когда подошло время спать, я встала.
Time to sleep, settle down.
Время спать. Успокаивайтесь.
Not the time to sleep.
Не время спать.
Time to sleep.
Время спать.
No, but when it's time to sleep... we take him to bed.
Нет, но когда наступает время спать, мы укладываем его в кровать.
Показать ещё примеры для «время спать»...
advertisement

time to sleepспать

Not the time to sleep.
Нет времени, чтобы спать.
You won't have time to sleep with all the bed-making you'll do.
У вас не будет времени, чтобы спать — со всей этой заправкой коек.
It's not time to sleep now.
Сейчас не время, чтобы спать.
Children, time to sleep, go home
— Держи. Так дети спать, по домам.
If he doesn't take a nap he will wake up and want to eat when it's time to sleep.
Если он сейчас не поспит,.. ...то проснётся и будет просить есть, когда надо будет спать. — Когда тебе надо будет спать.
Показать ещё примеры для «спать»...
advertisement

time to sleepвремени для сна

There is a time to live and a time to sleep.
Есть время на жизнь и время на сон.
Honestly, I don't know when she finds the time to sleep.
Честно, не знаю, когда она находит время на сон.
There'll be plenty of time to sleep... when you're gone.
У меня будет достаточно времени для сна... когда ты уедешь
Besides, we'll all have plenty of time to sleep when we're dead.
Кроме того ,у нас у всех будет достаточно времени для сна когда мы умрем.
There's always time to sleep.
Для сна время всегда найдётся.