time to make up — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «time to make up»
time to make up — наверстать
We have a lot of lost time to make up for.
Нам нужно многое наверстать.
I've got a lot of time to make up now.
Мне нужно много наверстать.
It's time to make up.
ѕора наверстать.
We have so much time to make up.
Нам столько всего надо наверстать.
advertisement
time to make up — наверстать упущенное время
We have a lot of time to make up.
Нам надо наверстать упущенное время.
And I know, you and I, we have some gaps to fill in, and... Some time to make up for, but we'll get there.
И нам с тобой нужно заполнить брешь в отношениях, и... наверстать упущенное время, но мы с этим справимся.
advertisement
time to make up — наверстать упущенное
Well, we finally have the time to make up for it.
Ну, у нас теперь есть время, чтобы наверстать упущенное.
We have a lot of lost time to make up for.
Нам надо наверстать упущенное.
advertisement
time to make up — другие примеры
Thirty's about time to make up your mind, and I'm nothing of the sort, not Connor.
В 30 лет пора начать судить. И я не сноб, только не мистер Коннор.
The time to make up your mind about people is never.
Судить людей нельзя никогда. Никогда.
We've all slept tight and you've had time to make up your mind.
Мы все выспались, теперь пришло время принимать решение.
We've got a lot of lost time to make up.
Мы должны наверстать упущенное время.
Young man, it's time to make up your mind.
Ну, молодой человек, пришло время принять решение.
Показать ещё примеры...