time for a chat — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «time for a chat»

time for a chatвремени на болтовню

— No time for chat, Skip!
— Нет времени на болтовню, Скип!
— No time for chat, Skip!
— Нет времени на болтовню, Скип
No time for chatting.
Нет времени для болтовни.
Leonard, really not a great time for a chat.
Леонард, сейчас действительно не время для болтовни.

time for a chatвремя для разговора

Time for a chat, Lawrence.
Время для разговора, Лоуренс.
Coincidentally, I'm around the corner, and I have time for a chat.
Ах, по совпадению, я за углом и у меня есть время для разговора
I don't have time for a chat right now.
У меня сейчас нет времени для разговоров.

time for a chatпоболтать

Sorry you're leaving, Poirot, not've much time for a chat.
Жаль, что Вы уезжаете. Так нам и не удалось поболтать.
Oh, I wish I had time for a chat, but I'm on my way to a meeting.
— О, Линетт, привет! Ой, я рада была бы поболтать, но я уезжаю на встречу.

time for a chat — другие примеры

# Anyone who's ever been in love'll Tell you that # # This is no time for a chat #
Так и разойдемся, о любви поговорив, а куда потом исчезнет ваш порыв?
All right. You got time for a chat?
Есть время поговорить?
— Do you have time for a chat?
Есть минутка?
Would now be a good time for a chat?
Присаживайтесь.
Well, I don't think now is a good time for a chat, is it.
И я не думаю, что сейчас самое подходящее время для беседы.
Показать ещё примеры...