tied me to — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «tied me to»

tied me toпривязал его к

I tied him to a tree and pulled out four of his permanent teeth.
Я привязал его к дереву и вытащил у него четыре постоянных зуба.
Except for I just tied him to a tree.
За исключением того, что я привязал его к дереву.
I gotta go get andy because I tied him to a tree.
А мне нужно идти к энди, потому что я привязал его к дереву.
What do you want me to do, tie him to the bumper?
Что ты от меня хочешь, чтобы я привязал его к бамперу?
And tied it to my wrist.
И привязал его к своему запястью.
Показать ещё примеры для «привязал его к»...
advertisement

tied me toсвязать его с

R uairi MacLeish has killed every witness that could tie him to a criminal charge.
Рури МакЛиш убил всех свидетелей, Которые могли связать его с преступной группой.
Are you sure you can tie him to the other victims?
Вы точно можете связать его с другими жертвами?
Anything that can help us tie him to Craig Anderson.
Ко всему, что может помочь связать его с Крейгом Андерсоном.
Maybe we can tie him to cities where we had body dumps.
Может быть, можно связать его с городами, где мы находили трупы.
And get this, they tied him to the beating death of a coin collector in hamburg.
И получив это, они смогли связать его с избиением до смерти нумизмата в Гамбурге.
Показать ещё примеры для «связать его с»...
advertisement

tied me toсвязывает его с

What else ties him to the girl?
Что еще связывает его с девушкой?
But that ties it to Shaw.
Но это факт связывает его с Шо.
Is there anything... anything... tying him to the emails?
Есть что-нибудь...что-нибудь, что связывает его с имейлом?
Did they find anything to tie him to the murders?
Они нашли что-нибудь, что связывает его с убийствами?
That's the only thing that ties him to the body.
Это единственное что связывает его с телом
Показать ещё примеры для «связывает его с»...
advertisement

tied me toпривязывает тебя к

Then he began... tying me to the radiator...
Потом он начал... привязывать меня к радиатору...
Slap Bet Commissioner, surely tying me to a chair is a breach...
Судья спора на пощёчину, привязывать меня к стулу — это нарушение...
It ties you to the old life.
Это привязывает тебя к прошлому.
So that's one less thing tying you to L.A.
Ну вот, еще одна причина, которая привязывает тебя к ЭлЭй, исчезла.
He gets her on to the bed, pins her down, then he ties her to the bed frame.
Бросает ее на кровать, обездвиживает и привязывает к спинке.
Показать ещё примеры для «привязывает тебя к»...

tied me toсвязывающих его с

Other than the earring, there's no physical evidence tying him to the murder.
Кроме серьги, нет никаких улик, связывающих его с убийством.
Forensics has been all over his house, hasn't found any evidence tying him to Donna Reynolds.
Эксперты обыскали весь дом, но не нашли никаких улик, связывающих его с Донной Рейнольдс.
And a lovely little Hamlet it is. Look, Rhodes is on the run, but we found some files tying him to a string of murders going back nearly 30 years.
Послушай, Роудс в бегах, но мы обнаружили файлы, связывающие его с рядом убийств почти 30-летней давности.
The only person tying us to Alejandro's murder is gone.
Единственный человек, связывающий нас с убийством Алехандро, мертв.
There's no real evidence yet to tie him to the blast.
Нет пока никаких улик, связывающих его со взрывом.
Показать ещё примеры для «связывающих его с»...