throw them on the — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «throw them on the»

throw them on theбросай

Okay. Throw it on in here.
Давай, бросай.
Throw me one this year!
Бросай!
And then gutting them and throwing them on the fire.
А потом потрошу их и бросаю в огонь.
You don't throw him on the ground.
Нельзя бороться? Не надо бросать его на землю.
After the cutting of the horns, we throw them on the fire.
После этого ... Мы бросаем их в огонь.
Показать ещё примеры для «бросай»...
advertisement

throw them on theбросил меня на

The lame man threw me on the bed.
Я побежала. Хромой бросил меня на кровать.
Riedenschneider went home, and the court appointed Lloyd Garroway, Who threw me on the mercy of the court.
Риденшнайдер уехал домой, и судьи обратились к Ллойду Гарровею который бросил меня на милость суда.
And threw me on the bed a-and scared me.
Бросил меня на кровать, перепугал меня...
Now, the first time a gal took off her underwear and threw them on stage it was on account of a fella singing the blues.
Итак, первый случай, когда девчушка сняла свои трусики и бросила их на сцену на счету парня, который пел блюз.
Dee threw it on the floor.
Ди бросила их на пол.
Показать ещё примеры для «бросил меня на»...
advertisement

throw them on theбросилась на

I threw myself on the bed, and just lied there, silently.
Я бросилась на кровать и просто лежала на ней в тишине.
I threw myself on the floor to get away. When I looked up, I saw...
Я бросилась на пол, чтобы вырваться, и когда я подняла голову, я увидела...
You say that she took you by the hair of your head, threw herself on the bed, pulled you to her and in her passion scratched you until the blood came.
Вы утверждаете, что она схватила вас за волосы, бросилась на кровать, притянула вас к себе и в порыве страсти расцарапала до крови.
"and threw herself on him without a word.
«И без единого слова бросилась на него»
I was upset about Matt, so I threw myself on the bed, and then the blanket got stuck in my headgear, and now I can't get it out!
Я была расстроена из-за Мэта, поэтому бросилась на кровать, и затем одеяло застряло в моем обруче, и теперь я не могу вытащить его.
Показать ещё примеры для «бросилась на»...
advertisement

throw them on theповалить её на

He threw you on the floor?
Повалил на пол?
He threw me on the floor and then he did.
Он повалил меня на пол, а потом...
Gonna throw you on the bed.
Повалю тебя на кровать.
20 years ago, I would have thrown you on this table And made love to you right here.
20 лет назад, я бы повалил тебя на стол и занялся бы с тобой любовью прямо здесь.
Throw her on a couch or something.
Повалить ее на кушетку.