this terrible storm — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «this terrible storm»

this terrible stormужасный шторм

But there was a terrible storm and the boat sank.
Но случился ужасный шторм И корабль утонул.
Why did God bring such a terrible storm on us?
Почему Бог допустил такой ужасный шторм на нас?
New Orleans was washed away in that terrible storm.
Нью-Орлеан был смыт в этом ужасном шторме.
Aunt, there was a terrible storm yesterday
Тётя, вчера был такой ужасный шторм
advertisement

this terrible stormстрашная буря

But,allof asudden,they were caught in a terrible storm.
Но, вдруг, они попали в страшную бурю.
There's a terrible storm out there.
Там страшная буря.
advertisement

this terrible stormжуткий шторм

There's a terrible storm out there!
Какой жуткий шторм снаружи.
I got into a terrible storm off Cape Horn.
Я попал в жуткий шторм у мыса Горн.
advertisement

this terrible stormужасная гроза

The only thing I can remember is, driving to the store in a terrible storm, and I, uh, I went over a guardrail, and then... nothing for months.
Единственное, что я помню, это как ехала в магазин в ужасную грозу, и я пробила ограждение, а потом... ничего не помню.
Then... there was this terrible storm, a deluge.
Затем... Была ужасная гроза, потоп.

this terrible storm — другие примеры

To wreak havoc, I beg you for a terrible storm.
Такой штром, чтобы все вокруг выло и свистело!
A black and terrible storm.
Ужасная черная буря.
...A terrible STORM WAS raging THAT ONLYA GREAT POET COULD describe...
Бушевала невиданная буря, которую лишь великому поэту дано описать...
No matter how terrible the storm may seem now.
Не важно, насколько всё в тёмных тонах может казаться сейчас.
Very windy. It's a terrible storm.
Сильный ветер — это буря.
Показать ещё примеры...