this is bad — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «this is bad»

this is badэто худшее

It's the worst sin of all.
Худший из всех грехов.
That's the worst kind of wolf.
Лиса — худший вид волка.
That man is the worst commanding officer I've ever come across.
Этот человек — худший командующий офицер, которого я когда-либо видел.
This is the worst.
Это худшее.
This is the worst possible thing to happen to the hotel.
Это худшее, что могло случиться с отелем.
Показать ещё примеры для «это худшее»...
advertisement

this is badхуже

— What they do is worse.
— То, что они делают, хуже.
She's worse off than some, but she's ours... .. and she deserved better.
Ей хуже, чем некоторым другим, но она наша и она заслуживает большего.
— At ease. The barrage is gettin' worse.
Огонь становиться всё хуже.
Naturally, it's worse here.
Здесь с питанием, естественно, хуже.
You know, the count's worse than a family governess.
Знаете, граф хуже гувернантки.
Показать ещё примеры для «хуже»...
advertisement

this is badещё хуже

That was the longest night I ever lived through, Keyes... and the next day was worse, when the story had broke in the papers... and they started talking about it at the office... and the day after that, when you started digging into it.
В моей жизни не было ночи длиннее. Но на утро было ещё хуже: дело попало в газеты,..
— Maybe— and maybe it'll be worse.
— Может быть. Или сделает еще хуже.
— For them, it's worse.
С продавцами ещё хуже.
That'd be worse than living at the club.
Это ещё хуже, чем жить в клубе.
This is the worst yet.
Это еще хуже.
Показать ещё примеры для «ещё хуже»...
advertisement

this is badбыть и хуже

Knowing the future, what could be worse?
Что может быть хуже, чем знать будущее?
Well, it's pretty bad, but it could be worse.
Да, дело плохо, но могло быть хуже.
Buck up, son. it could be worse.
Держись, сынок, могло быть и хуже.
"Still, it could be worse.
"Тем не менее, могло быть и хуже.
It's true, I haven't been a churchgoing man, and maybe that's a bad thing.
Это правда, я не часто ходил в церковь и может быть это плохо.
Показать ещё примеры для «быть и хуже»...

this is badэто к несчастью

No, don't walk underthe ladder. It's bad luck.
font color-«#e1e1e1»Это к несчастью.
That's bad luck.
Это к несчастью.
Don't break it, it's bad luck.
Не разбей его.. ..это к несчастью
1 3 girls in a berth is bad luck.
Тринадцать девушек на полке — к несчастью.
It's bad.
Несчастье.
Показать ещё примеры для «это к несчастью»...

this is badтяжело

It looks as though he might be badly hurt.
Похоже, что он тяжело ранен.
The radio said you were badly hurt.
По радио сказали, что ты тяжело ранен.
The woman was badly injured and the little girl was killed.
Женщина в тяжелом состоянии, а девочка погибла.
«4B is occupied by the British I am badly wounded.»
4B занят англичанами я тяжело ранен.
They're bad enough when you got everything that money can buy.
Они тяжелы, даже если есть достаточно денег.

this is badужасно

That's bad.
Ужасно.
Yes, it's so mysterious, but it's worse at night.
Да, да. Всё там у них... Ужасно таинственно.
One, the working conditions are bad.
Первое. Условия труда ужасны.
Oh, darling, this is the worst.
— Господи, как ужасно.
— No, it was bad. The oyster, I mean.
Нет, это было ужасно, я о жемчужине.

this is badочень плохой

But I'm telling you, Doctor, he's bad.
Но говорю вам, доктор, он очень плох.
I tell you you're bad.
Ты очень плохой.
Its pointless for that dog to stay here, it would be bad and dangerous.
Бессмысленно для собаки оставаться здесь. Было бы очень плохо и опасно.
I was a bad husband to Hildy.
Я был для неё очень плохим мужем.
That gateman was bad.
Этот сторож очень плохой.

this is badне хорошо

It is bad, and mostly uncomfortable.
Хм...можно спокойно пить хорошее доброе вино!
Mind you, it was bad enough before...
Раньше было не лучше, но...
Yeah. Sometimes it's worse to stay than it is to run.
Да, иногда лучше сбежать, чем остаться.
This time, I bet you it's bad.
На этот раз, я уверен, ничего хорошего.
It's bad to be so bothersome
Не хорошо быть таким надоедливым