this is a personal — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «this is a personal»

this is a personalличный

This is Miss Petra Williams, who has been personal assistant to the Professor for some years now.
Это мисс Петра Уильямс, она личный помощник профессора уже несколько лет.
Obergruppenführer — SS Julius Schaub, Hitler's personal SS-Adjutant
Обергруппенфюрер-СС Юлиус Шауб личный СС-адъютант Гитлера
The interpreter is Hynkel's personal translator, reading from a prepared manuscript.
"По-английски говорит Генрих Штик, личный переводчик Аденоида Гинкеля." "Он читает заранее заготовленный текст."
— Professor Harrington's personal aide.
Личный помощник профессора Харрингтона.
The defence will show that Ernst Janning's personal physician was a non-Aryan. A Jewish man who he kept in attendance, much to his own peril.
Защита свидетельствует, что личный врач Эрнста Яннинга был неарийцем, он был еврей, но Яннинг остался его пациентом несмотря на угрозу своей жизни.
Показать ещё примеры для «личный»...
advertisement

this is a personalперсональную

Rei's personal data has been loaded into it, but it's not really possible to digitize a human mind and soul.
В него уже загружены персональные данные Рэй, Но я не уверена, что можно так легко оцифровать человеческие душу и сознание.
Transmit the full range of the entry plug's personal data to Melchior.
Передайте все персональные данные Мельхиору.
I'm a personal manager.
Я персональный менеджер.
This is personal management.
Это персональный менеджмент.
You'll be personally responsible for the gold and valuables.
За золото и ценности несете персональную ответственность.
advertisement

this is a personalличное дело

My private life is personal.
Это мое личное дело.
Bring me Helga Hornung's personal file now.
Принесите личное дело Хельги Хорнунг,
It's personal.
Это личное дело.
It's personal.
По личному делу.
Well, that was a personal matter.
По личному делу.
advertisement

this is a personalпо личному вопросу

It's personal.
— Я по личному вопросу.
It's a personal visit.
По личному вопросу.
It's personal.
Это по личному вопросу.
It's personal.
Это вопрос личный.
There's a personal matter, Captain.
Личный вопрос, капитан.

this is a personalэта очень личная

It's personal and very important.
Это очень личное, очень важное дело.
It's a personal experience.
Они очень личные.
— But it's a personal story.
Но это очень личная история...
This was personal.
Это было очень личное.
But that's a personal one.
Нет, нет, ради Бога, эта очень личная.