this guy says — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «this guy says»

this guy saysпарень сказал

I actually happened to be singing once at happy hour... and a guy said I sounded like Marilyn, so I bought that ticket out.
Так уж получилось, однажды я пела, и один парень сказал, что мой голос похож на голос Мэрилин, ну я и купилась.
This guy said he knew what was going down with the pension fund.
Парень сказал, что знает о делах в пенсионном фонде.
The guy said he was thanking God.
Парень сказал, что он благодарил Бога.
What did that guy say to her?
Что этот парень сказал ей?
Guy said he wanted in on a scam.
Парень сказал, что они хотят в долю.
Показать ещё примеры для «парень сказал»...
advertisement

this guy saysон сказал

Guy says the highway is, like, a couple traffic lights from here.
Он сказал, шоссе через два светофора отсюда.
The guy says he can do it for one-eight.
Он сказал, что сделает его за 1.8 миллиона.
So, what'd that guy say?
Что он сказал?
Only way this guy say he'd take me is if he took me to the title.
Он сказал, что поможет мне заработать при условии, что титульный бой я выиграю с ним.
You heard what that guy said:
Ты слышал, что он сказал?
Показать ещё примеры для «он сказал»...
advertisement

this guy saysвы говорите

And the guy says, «l just married a beautiful 25-year-old woman,» right?
А он говорит, «Я только что женился на красивой 25-летней женщине,» так?
But the guy says less than harpo marx.
Но он говорит меньше, чем Чарли Чаплин.
Guy says he has all the doors and windows wired with high explosives.
Он говорит, что все двери и окна заминированы...
Kumar, just do what the guy says.
Кумар, просто делай, как он говорит.
The guy says he's gonna be home.
Он говорит, что будет дома.
Показать ещё примеры для «вы говорите»...
advertisement

this guy saysпарень говорит

Guy says he can probably find her.
Парень говорит, что возможно отыщет её.
The guy says, "Hey, wait a minute.
Парень говорит, "Эй, погоди минутку.
The guy says, "l was an explorer in the North Pole.
Парень говорит, "Я работал исследователем, был на Северном полюсе.
...the guy says: «For cash, I'd even murder!»
... парень говорит: «За деньги я бы даже убил!»
When a guy says he'll call, it doesn't mean he's going to call.
Да, Рейч, если парень говорит, что позвонит, это не значит, что он собирается звонить.
Показать ещё примеры для «парень говорит»...

this guy saysпарни

— I thought you guys said you were rich.
Парни, я думала, вы богачи!
What do you guys say?
Ну, что скажете, парни?
Hey, what do you guys say we take this party on the road?
Эй парни, как насчёт того, чтобы передвинуть эту тусу на улицу?
If you guys say so, it's okay by me.
Парни, если вы так считаете, то и я с вами.
The other guys say, «Before we go... »
Серьезно. Другие парни. Они заказывали выпивку и говорили: «Прежде, чем мы двинемся дальше, я бы хотел, чтобы ты знала мое мнение о школьных ваучерах?»
Показать ещё примеры для «парни»...

this guy saysмужик сказал

Guy said he just got here.
Мужик сказал, что он остановился здесь.
That guy said,
Тот мужик сказал:
Know what that guy said to me?
— А знаешь, что сказал тот мужик?
You told me what that guy said.
Ты только рассказал мне, что сказал тот мужик.
Word for word what the hardware guy said.
Дословно что сказал мужик с хозяйственного.

this guy saysребята говорят

Wow, the guys say you were, like, the best bevy bim ever.
Ух ты! Ребята говорят вы были лучшим «боченком Bim» за все время!
My guys say that you don't have an alibi for the night that Mann was murdered.
Мои ребята говорят, что у вас нет алиби на ночь, когда Манна убили.
These skinny guys saying they wanted to fondle my cankles and eat brisket out of my navel.
Эти тощие ребята которые говорят, что хотят ласкать мои лодыжки и съесть грудинку с моего живота.
These guys say that it can, uh, dense up... when-when-— when a bullet hits it.
Эти ребята говорят, что он может, ну, плотнее ... когда пуля попадает в него.
Um, you guys said that prison was better than this place.
Вы ребята говорите, что в тюрьме лучше чем здесь.