this guy gave — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «this guy gave»

this guy gaveвы дали

Could you guys give us a second?
Парни, дадите нам минутку?
You guys give me a second, please?
Дадите мне секундочку, ребята?
Can you guys give us a minute?
Ребята, дадите нам минутку?
Would you guys give us a second?
Дадите нам минутку?
You guys gave them a lot of names.
Вы дали им имена?
Показать ещё примеры для «вы дали»...
advertisement

this guy gaveпарень дал

There were six kids, and a guy gave us money to party.
— Там было шестеро ребят, и парень дал нам денег на вечеринку.
Did the totally great guy give you any change?
А? Определенно отличный парень дал вам какую-нибудь сдачу?
I went over my whole business plan, guy gave me ten grand.
Я прошелся по всему своему бизнес-плану, парень дал мне 10 штук.
A young guy gave me 50 to take her home.
Молодой парень дал мне полтинник, чтобы я отвез ее домой.
The guy gave you the get, didn't he?
Парень дал тебе гет, не так ли?
Показать ещё примеры для «парень дал»...
advertisement

this guy gaveпарень

Guy gives 20 years to the paper, and this how it ends?
Парень 20 лет тут отпахал, и вот итог?
Italian loafer guy gave me a good beating.
Парень, любивший мокасины, задал мне хорошую трепку.
My friend Rachel saw a guy giving a girl full-on cunnilingus on a hike just like this on a day just like this.
Моя подруга Рейчел видела, как парень делал девушке кунилингус во время точно такой же прогулки, в такой же солнечный день.
I don't know how that guy gave us the slip.
Не знаю, как этот парень мимо нас проскользнул.
What's a guy give a shit about flowers?
Что парень насрал о цветах?
Показать ещё примеры для «парень»...
advertisement

this guy gaveребята

You guys give up, or are you thirsty for more?
Эй, ребята, вы ещё хотите, или уже сдаетесь?
Would you guys give it a rest?
Ребята, вы угомонитесь?
Oh, hey. Can you guys give me a ride to the mall?
О, ребята, вы не подбросите меня до торгового центра?
Actually, you guys gave me two ideas!
Ребята, вы на самом деле подкинули мне две идеи!
I know I shouldn't complain about a free trip, but, jeez, you guys give the worst gol-darn wake-up calls.
Я знаю, что жаловаться нехорошо... но это вы, ребята, нас не разбудили.
Показать ещё примеры для «ребята»...

this guy gaveпарень отдал

A guy gives 30 years of his life to his country, and this is how he ends up.
Парень отдал 30 лет своей стране, и вот как он кончил.
I won a car in a poker game, but it caught on fire, so the guy gave me a painting.
Я выиграл машину в покер, но она сгорела, поэтому парень отдал мне картину.
The guy gave it to me.
ћне отдал его тот парень.
The guy gave it to me, I swear.
Тот парень мне его сам отдал, клянусь!
I was getting a soda, and then this guy gave me his hoodie.
Где он? Я пошёл за газировкой а потом один парень отдал мне свою накидку с капюшоном.

this guy gaveвы не оставите

Can you guys give us a minute, please?
Вы не оставите нас на пару минут, пожалуйста?
You guys give us a minute?
Ребят, вы не оставите нас на минутку?
Could you guys give us a moment?
Не могли бы вы оставить нас на минутку?
— Would you guys give us a second?
— Не оставите нас на секунду?
Why don't you guys give mom a minute?
А почему бы вам, ребята, не оставить нас с мамой наедине на минутку?