this fascinating — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «this fascinating»

this fascinatingувлекательно

This is fascinating.
Как увлекательно.
It all sounds so fascinating and uncouth.
Это так увлекательно.
Fascinating.
Увлекательно!
It is fascinating.
— Это увлекательно.
— Actually, I find it all fascinating.
Все это так увлекательно.
Показать ещё примеры для «увлекательно»...
advertisement

this fascinatingзахватывающе

Testing you see, sir — this is fascinating!
Тестирование, видите ли, сэр — это захватывающе!
To actually be this close... to a pop culture explosion has been really fascinating.
Что действительно быть так близко... к экспансии поп-культуры это очень захватывающе.
Fascinating!
Захватывающе!
Fascinating.
Захватывающе.
Well, it sounds like a fascinating read.
Звучит захватывающе.
Показать ещё примеры для «захватывающе»...
advertisement

this fascinatingочаровательно

Oh, fascinating.
Очаровательно.
— Oh, yes, it was fascinating.
— О, да, это было очаровательно.
This is fascinating.
Это очаровательно.
It was fascinating, Obviously outlined!
Это было очаровательно, очерчено, очевидно!
Well, this is fascinating.
Это просто очаровательно.
Показать ещё примеры для «очаровательно»...
advertisement

this fascinatingинтересно

I find it fascinating.
Мне интересно.
It sounds fascinating.
Звучит интересно.
How fascinating!
Как интересно.
How fascinating, a petrified jungle.
Как интересно, джунгли превращенные в камень.
— Interesting. — Fascinating.
Интересно.
Показать ещё примеры для «интересно»...

this fascinatingочарован

It confuses me, frightens me. But it fascinates me.
Я смущен, напуган... и при этом очарован.
He was fascinated by watches.
Он был очарован часами.
He looked so fascinated by death.
Он был так очарован смертью .
I now understand why my father was fascinated by that woman.
Теперь я понимаю, почему мой отец был так очарован этой женщиной.
Cole Porter was fascinated by Leonard... and he once wrote a line in a song...
Кол Портер был очарован Леонардом... и однажды написал строку в песне...
Показать ещё примеры для «очарован»...

this fascinatingпотрясающе

Horrible, but fascinating.
Ужасно, но потрясающе.
Fascinating.
Потрясающе.
Fascinating.
Потрясающе.
Fascinating, but quite impossible.
Потрясающе. Но невозможно.
Fascinating!
Потрясающе!
Показать ещё примеры для «потрясающе»...

this fascinatingудивительно

Fascinating.
Удивительно.
Fascinating.
Удивительно.
Fascinating.
Этим. — Удивительно.
Mom, this is fascinating.
Спрингфилдский кардиологический журнал удивительно.
Fascinating.
Удивительно.
Показать ещё примеры для «удивительно»...

this fascinatingвосхитительно

— Sounds fascinating, princess.
Звучит восхитительно, принцесса.
— This is fascinating.
— Это восхитительно.
But giving birth in itself is fascinating...
Но давать жизнь само по себе восхитительно...
It was fascinating...
Это было восхитительно...
Fascinating, really.
Восхитительно, правда.
Показать ещё примеры для «восхитительно»...

this fascinatingзавораживает

Sounds simply fascinating.
Опера завораживает.
It fascinates me.
Он завораживает меня.
There is something about this game that fascinates you, perhaps even more than the game with the water under the bridges, or the imperfectly opaque twigs which drift slowly across the surface of your cornea.
Что-то в этой игре завораживает тебя, возможно, даже сильнее, чем игра воды под мостом, чем трещины на потолке или те полупрозрачные волокна, которые порой медленно перемещаются по поверхности твоей роговицы.
The swan is pretty and it fascinates the people.
Лебедь красивый и это завораживает людей.
It must be fascinating to die with someone you love.
Умереть вместе с любимым, это завораживает.
Показать ещё примеры для «завораживает»...

this fascinatingпоразительно

Most fascinating.
Поразительно.
Fascinating.
Поразительно.
Fascinating.
Поразительно.
Captain, this is fascinating.
Капитан, это поразительно.
To coin a phrase, fascinating.
Как кто-то бы сказал, поразительно.
Показать ещё примеры для «поразительно»...