this been going on — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «this been going on»

this been going onпроисходит

There was always this perplexed look on my face because she had no idea what was going on throughout all of these different scenarios of seeing ghosts and are they ghosts or are they, you know, just hallucinations of her own mind?
Всегда был этот озадаченный взгляд на моем лице, потому, что она понятия не имела, что происходит во всех этих видениях, где она видит призраков, и призраки ли они, или они просто ее галлюцинации.
I had no idea what was going on with Rebecca.
Я даже не представляла, что происходит с Ребеккой.
What is going on, Enmy?
Что происходит, Энми?
What in the world is going on?
Да что в конце концов происходит? — Нет!
— What on earth is going on there?
— Что там происходит?
Показать ещё примеры для «происходит»...
advertisement

this been going onчто здесь происходит

I asked you what is going on here.
Я спросил, что здесь происходит?
What's going on around here, anyway?
Что здесь происходит?
What's going on around here?"
Что здесь происходит?
— A few things that are going on here.
— Ну, то, что здесь происходит.
I'm gonna see what's going on.
И выясню, что здесь происходит.
Показать ещё примеры для «что здесь происходит»...
advertisement

this been going onтворится

Can you hear what is going on inside?
Слышите, что творится внутри?
What's going on, man?
— Что творится, мужик?
What's going on in this house?
Что творится в этом доме?
I don't know... but word is out that 'Ntoni Valastro has become a shiftless bum... frequenting dives... oblivious to what's going on at home.
Что он целыми днями просиживает в баре и знать не желает о том, что творится в его собственном доме. Только ваша вина в том, что мы обедняли.
What's going on around...
Что творится вокруг ...
Показать ещё примеры для «творится»...
advertisement

this been going onтам

Whatever's going on in your head, think of your own safety!
Что бы там в твоей башке не творилось, подумай о собственной безопасности!
What's going on, Pop?
— Что там, папа?
What's going on?
Что это там?
What's going on, Pop?
Так что там, пап?
Jim, what's going on?
Джим, что там такое?
Показать ещё примеры для «там»...