third-degree burns — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «third-degree burns»
third-degree burns — мистер бёрнс
You are right, Mr. Burns, for the first time today. --huh.
— Наконец, вы поняли, мистер Бёрнс.
Mr. Burns, telephone. -For me?
— Мистер Бёрнс, к телефону.
Hello, Mr. Burns.
О, здравствуйте, мистер Бёрнс.
— Did you care for the poem, Mr. Burns?
А, вы имеете в виду мою поэму, мистер Бёрнс?
Mr. Burns, where did you say you were from?
Откуда вы, мистер Бернс? — Орегон.
Показать ещё примеры для «мистер бёрнс»...
advertisement
third-degree burns — не сожгли
They haven't burned it.
Они не сожгли его!
Yes'm, and they stole most everything they didn't burn.
Они украли всё, что не сожгли.
I'll be at the Duquesne House if it ain't burned down.
Я остановлюсь вД укейн Хаус, если ее еще не сожгли.
— Hope you didn't burn up everything.
— Надеюсь ты не сжёг всё.
It's cool that you didn't burn the place down.
Хорошо, что ты не сжег нашу хибару.
Показать ещё примеры для «не сожгли»...
advertisement
third-degree burns — не сгорел
— Schmitter didn't burn to death, Jim,
— Док? — Шмиттер не сгорел до смерти,
Metropolis didn't burn down.
Метрополис не сгорел.
Would you watch my tarts so they don't burn?
Не присмотрите за моими пирогами, чтобы они не сгорели?
Don't worry, you won't burn down.
Не сгоришь.
That means it won't burn.
Значит, не сгорит.
Показать ещё примеры для «не сгорел»...
advertisement
third-degree burns — не поджигал
But I didn't steal the food, and I didn't burn down the shed.
Но я не крал еду,и не поджигал сарай.
I SWEAR I DIDN'T BURN THE CLUB.
Давай. Я не поджигал клуб.
I SWEAR I DIDN'T BURN THE CLUB.
Клянусь, я не поджигал клуб. Софи.
I SWEAR I DIDN'T BURN THE CLUB.
Клянусь, я не поджигала клуб.
We don't burn theirs anymore, we set up our own.
Теперь знаем, что надо не поджигать их комитеты, а основывать свои.