there is anything wrong — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «there is anything wrong»

there is anything wrongничего плохого

I don't think there's anything wrong with that.
Не вижу в этом ничего плохого.
Not that there's anything wrong with that, just... You never you enter it.
В этом нет ничего плохого, но ты к этому не имеешь отношения.
Not that there's anything wrong with that.
И в этом нет ничего плохого. Мне нравится Сальери.
Not that there's anything wrong with dwarves, in case your son is a dwarf.
И нет ничего плохого в карликах, на случай, если твой сын карлик.
Not that there's anything wrong with the other.
Хотя нет ничего плохого в чем-то другом.
Показать ещё примеры для «ничего плохого»...
advertisement

there is anything wrongнет ничего плохого

You know, I don't think there's anything wrong with that.
Вы знаете, я не думаю, что нет ничего плохого в этом.
Not that there's anything wrong with it.
В этом нет ничего плохого.
Not that there's anything wrong with that.
В этом нет ничего плохого...
You denying that there's anything wrong.
Вы отрицать, что нет ничего плохого.
Not that there's anything wrong with that of course.
Конечно, в этом нет ничего плохого.
Показать ещё примеры для «нет ничего плохого»...
advertisement

there is anything wrongчто это неправильно

And you don't think there's anything wrong with that — for altering Erica's past, with abusing your power?
А ты не думаешь, что это неправильно — изменять прошлое Эрики, злоупотребляя твоей властью?
I just want to have fun, and I don't think there's anything wrong with that.
Я просто хочу развлечься, И я не думаю, что это неправильно.
Are you implying there's anything wrong with taking an interest in someone's life's work?
Ты подразумеваешь, что это неправильно — интересоваться чьей-то работой всей его жизни?
And I don't think there's anything wrong with that 'cause we're talking about a three-year-old boy.
И я не думаю, что это неправильно, так как речь идет о нашем 3-летнем сыне.
I couldn't help her because she didn't believe there was anything wrong.
Я не могла ей помочь. Она не принимала факта, что это неправильно.
Показать ещё примеры для «что это неправильно»...
advertisement

there is anything wrongчто-то не в порядке

The representative of police like to know... if there is anything wrong with your tonsils, Monsieur Filiba.
Представитель полиции желает узнать... — что-то не в порядке с Вашими миндалинами, месье Филиба?
Men never like to admit there's anything wrong with them.
Мужчины никогда не признают, что с ними что-то не в порядке.
I don't think there's anything wrong with the action on this piano.
Я думаю, что с этим фоно все в порядке.
I didn't say there's anything wrong with me.
Разве я сказал, что со мной что-то не в порядке?
Operator. Operator, I've been getting a busy signal at this number for over two hours, could you check and see if there's anything wrong with the line?
Оператор, я получаю сигнал «занято» с этого номера уже на протяжении двух часов, вы бы не могли проверить, все ли в порядке с линией?