there are others — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «there are others»

there are othersесть ещё кое-что

There is one other thing that we need to take care of.
Есть ещё кое-что о чём нам надо позаботиться.
There is one other thing that you might want to consider, Mr. Garibaldi and that is, a man can become a threat to the very cause he professes to believe in.
Есть еще кое-что, о чем вы захотите подумать, мистер Гарибальди то, что человек может стать угрозой тому делу в которое он свято верит.
There is one other thing.
Сэр, есть еще кое-что.
There is one other thing I want you to know.
Есть еще кое-что, что тебе надо знать.
There is one other thing.
Есть еще кое-что.
Показать ещё примеры для «есть ещё кое-что»...
advertisement

there are othersтам ещё

There is the other person in the party who more particularly wishes to know you.
Там еще будет один человек, который особенно желает увидеть вас.
There are other people in the picture.
Там еще есть люди на фотографии.
There, there's others!
Там ещё!
But there's this other guy, the deceased's gang leader.
Но там ещё один парень. Главарь банды, в которой состоял убитый.
Yeah, but there were other factors.
Да, но там было и кое-что ещё.
Показать ещё примеры для «там ещё»...
advertisement

there are othersесть другие люди

There are other people with you?
С тобой есть другие люди?
There are others like you.
Есть другие люди, такие же, как вы.
When we're alone, when no one else is around... then it's all right but when there are other people.
Когда мы одни, когда рядом нет никого тогда всё хорошо но когда вокруг есть другие люди
I've got to know there are other people like us, like our children.
Мне нужно знать, что есть другие люди, как мы, как наши дети.
You know, if there are other people in this town... who are feeling as... confused as I am right now...
Если у вас в городе есть люди,.. ...которые так же, как и я,.. ...не понимают, что происходит, я бы хотел, чтобы вы мне о них рассказали.
Показать ещё примеры для «есть другие люди»...
advertisement

there are othersтам и другие

Char was telling me that there's some other guys up there with you.
Чар говорила мне, что там есть и другие ребята.
Maybe he's not, but there are others out there just like him.
Ну может они и нет, но там есть и другие как он.
Um, there are other children in my club.
Хм, там и другие ребята есть, в моем клубе.
There's other girls.
Там и другие девчонки.
There's others.
Там другие.
Показать ещё примеры для «там и другие»...

there are othersесть другие способы

There are other ways.
Есть другие способы.
Well there are other ways of getting them out.
Есть другие способы схватить их .
There are other ways of going straight, you know.
Есть другие способы жить честной жизнью.
— In other parts of the world, I suppose there are other ways.
В других краях, я полагаю, есть другие способы?
There are other ways to achieve peace other than through force.
Есть другие способы достичь мира не только с помощью силы. Дипломатическим путем.
Показать ещё примеры для «есть другие способы»...

there are othersсуществуют другие

Sir, there are other means of persuasion besides killing and threatening to kill.
Существуют другие способы убеждения, кроме убийства и угроз убийства.
There are other ways to make money.
Существуют другие способы заработать деньги.
There are other dimensions where time behaves differently.
Существуют другие измерения, другие миры, где время течет по-другому.
But there are other forms of energy with different wavelengths.
Ќо существуют другие формы энергии, волны другой длины.
If you play the harp, you believe that there are other dimensions
Если играешь на арфе, то чувствуешь, знаешь, что существуют другие измерения.
Показать ещё примеры для «существуют другие»...

there are othersздесь есть

I mean, there's other stuff too, you know.
Здесь другое, не только это.
There are other rooms that....
Я уверен, что здесь есть другая комната, которая...
There are other patients here, too.
Здесь есть тоже другие пациенты.
There are other doctors here just as qualified as I am.
Здесь есть и другие врачи, столь же квалифицированные, как и я.
There are other humans here?
Здесь есть другие земляне?
Показать ещё примеры для «здесь есть»...

there are othersесть много других

There are other trains.
Есть много других поездов.
There are other people than you.
Есть много других.
There are other bodies.
Есть много других тел. Нет.
There are other things that matter.
Есть много других обcтоятельств, имеющих значение.
There are other bottles.
— Шампанского много.