then why didn — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «then why didn»

then why didnтогда почему

Then why didn't they answer my signals?
Тогда почему они ответили на мои сигналы?
Then why didn't you take the job that Louie Netz offered you at Boeing?
Тогда почему ты отказался от работы, которую тебе предлагал Луи Нец?
Then why didn't you turn it off? — I did turn it off.
Тогда почему ты его не закрыла?
Then why didn't you take it?
Тогда почему вы её не взяли?
Then why didn't they take it?
Тогда почему его не забрали?
Показать ещё примеры для «тогда почему»...
advertisement

then why didnпочему же

Then why didn't you marry her?
Почему же вы на ней не женились?
Then why didn't you pull the trigger?
Почему же вы не выстрелили?
Then why didn't you say anything?
Почему же ты ничего не сказала?
Then why didn't he burn like the pagan?
Почему же он не сгорел, как язычник?
— Carlos. — If he's as crazy as you say he is, then why didn't he just kill you in the first place?
Если он такой псих, как ты рассказываешь, почему же он тебя не пришил?
Показать ещё примеры для «почему же»...
advertisement

then why didnтогда почему ты просто не

Well, then why didn't you just bully him on Facebook or instagram like any decent human being?
Тогда почему бы просто не поугрожать ему на Фейсбуке или Инстаграме, как любой приличный человек?
Well, if that's the case, then why didn't he just tell you
Тогда почему бы просто не сказать тебе, где он?
Then why didn't he just tell us?
Тогда почему он просто не сказал нам?
Then why didn't he just call me?
Тогда почему он просто не позвонил мне?
Then why didn't you just tell me?
Тогда почему ты просто не сказала мне?
Показать ещё примеры для «тогда почему ты просто не»...
advertisement

then why didnтогда почему ты так не сделала

Then why didn't you?
Тогда почему ты так не сделала?
Then why didn't you?
Тогда почему ты так не сделала?
Then why didn't you?
Тогда почему не сделала?
Then why didn't you?
Тогда почему не сделал этого?
Then why didn't you?
Тогда почему ты этого не сделал?
Показать ещё примеры для «тогда почему ты так не сделала»...

then why didnпочему ты просто не

Then why didn't you just call an ambulance?
Почему ты просто не вызвала скорую?
Then why didn't you just unlock the damn door?
Почему ты просто не открыл чёртову дверь?
But then why didn't you just tell me? !
Но почему ты просто не рассказал мне?
Then why didn't he simply destroy the Great Crystal when it was in his charge?
Почему он просто не разрушил Большой Кристалл, когда тот был у него на хранении?
If they're as ruthless as you suggest, then why didn't they simply eliminate you?
Если они такие безжалостные, как вы предполагаете, то почему бы им просто не уничтожить вас?

then why didnтак почему вы этого не сделали

Then why didn't you?
Почему ж ты так не сделал?
Then why didn't you?
Так почему же ты не сделал этого?
Then why didn't you?
Почему же вы этого не сделали?
If I was gonna run away with cal, then why didn't we?
Если бы мы могли сбежать вместе с Колом, то почему не сделали этого?
Then why didn't you?
Так почему вы этого не сделали?