their weapons — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «their weapons»

their weaponsоружие

Assemble your weapons. All right, start.
Собрать оружие.
Whoever you are, drop your weapon and come out.
Кто бы ты не был, Бросай оружие и выходи.
If you are convinced of our peaceful intentions may we have our weapons back?
Если вы убедились в наших мирных намерениях, можно нам забрать оружие?
Your weapons will be returned to you.
Вам вернут оружие.
We must hand in all our weapons to the occupation forces.
Надо сдать все оружие оккупационным войскам.
Показать ещё примеры для «оружие»...

their weaponsорудия

The Klingon ships have powered down their weapons.
Клингонские корабли снижают мощность на орудия.
They have powered down their weapons.
Они разрядили орудия.
If you and your fighters do not lock your weapons systems onto our ships we will assume you are not hostile and will not engage.
Если вы и ваши истребители не наведете орудия на наши корабли мы не будем считать вас враждебными и не вступим в бой.
Your defenses are down, and your weapons disabled.
Ваша защита уничтожена, а орудия повреждены.
The Lakota 's targeting their weapons on our warp engines.
«Лакота» нацелила орудия на наши варп-двигатели.
Показать ещё примеры для «орудия»...

their weaponsбросайте оружие

Drop your weapon. Now!
Бросайте оружие, ну же!
Throw your weapons!
Бросайте оружие!
Vogans of Vorus! Lay down your weapons.
Люди Воруса, бросайте оружие!
Throw out your weapons!
Бросайте оружие!
Throw down your weapons, put up your hands and come out of this cave.
Бросайте оружие, и выходите все с поднятыми руками.
Показать ещё примеры для «бросайте оружие»...

their weaponsопустите оружие

Both of you, put your weapons down now!
Оба, опустите оружие немедленно!
Lower your weapon and stand down.
Опустите оружие и остановитесь.
Put your weapons down and get out of here now.
Опустите оружие и убирайтесь отсюда.
Lower your weapon, Captain.
Капитан, опустите оружие.
No-one moves, OK? — Fellas, put your weapons down.
Парни, опустите оружие.
Показать ещё примеры для «опустите оружие»...

their weaponsоружейные

While in our space, your vessel will not exceed warp 3 and your weapon systems will remain off-line.
Пока вы будете в нашем пространстве, ваш корабль не будет превышать варп 3, и все оружейные системы будут отключены.
The only way to achieve a lasting victory is to demolish their shipyards their weapons plants to force them to retreat deeper and deeper into their own territory until our ships can surround their headquarters on Cardassia Prime and they will have no choice but to surrender.
Единственный способ добиться уверенной победы, это разрушить их верфи, оружейные заводы, заставить их отступить все глубже и глубже на их собственную территорию, пока наши корабли не окружат их штаб на Кардассии Прайм, и у них не будет другого выбора, кроме как сдаться.
The Jem'Hadar are powering up their weapons systems. They are targeting the Karemma ship.
[«Погружение»] Джем'хадар подали энергию на оружейные системы и целятся в корабль каремма.
Target their weapon systems.
Цель — их оружейные системы.
Quatal has a lucrative mining operation, and their weapon systems are in the process of being upgraded but they're not fully operational.
На Кватале ведется прибыльная добыча ископаемых, и их оружейные системы как раз модернизируются, но пока действуют не в полную силу.
Показать ещё примеры для «оружейные»...

their weaponsмой пистолет

You shoot Mahoney down and Lewis drops his weapon to cover you.
Ты застрелил Махони, а Льюис бросил свой пистолет, чтобы прикрыть тебя.
Lewis dropped his weapon to cover you!
Льюис выбросил свой пистолет, чтобы прикрыть тебя!
My weapon...
Мой пистолет...
— That is my weapon.
— Пуаро, это же мой пистолет.
Allen, your weapon.
Аллен, твой пистолет.
Показать ещё примеры для «мой пистолет»...

their weaponsпушку

Right. Your weapon, where is it?
Так... а ""пушка"" где?
— Where's your weapon?
— Где ""пушка""?
You've got 10 seconds to throw your weapon down.
Бросай пушку, не то я пристрелю щенка.
Drop your weapon, now!
Ѕрось пушку, быстро!
— Drop your weapon!
Черт. Выкидывай свою пушку.
Показать ещё примеры для «пушку»...

their weaponsих системы вооружения

I already started retrofitting their weapons systems.
Я уже начал переоснащение их системы вооружения. Будет готово через несколько часов.
Mr. Worf, lock onto their weapon systems only and prepare to fire.
Мистер Ворф, нацельтесь только на их системы вооружения и приготовьтесь стрелять
Target their weapons array.
Цельтесь в их систему вооружения.
Build as many warheads as you can and start modifying our weapon systems.
Сделайте столько боеголовок, сколько сможете, и начните модифицировать наши системы вооружения.
This will disable their weapon systems within a half-hour.
Что ж, это отключит их систему вооружения примерно на полчаса.
Показать ещё примеры для «их системы вооружения»...

their weaponsзаряжают орудия

The Klingon ships have raised their shields and charged their weapons.
Клингонские корабли поднимают щиты и заряжают орудия.
They have powered their weapons systems.
Они заряжают орудия.
They're powering their weapon systems.
— Они заряжают орудия.
They're powering up their weapons.
Они заряжают орудия.
Their weapons are charged but they haven't locked on to us yet.
Они заряжают орудия, но пока не наводят на нас.

their weaponsсдать оружие

I believe regulations call for me to check my weapon.
Полагаю, по правилам я должен сдать оружие.
Put your weapons down, put your hands behind your head, and come out of the building through the front door.
Сдать оружие, руки за голову, покинуть здание через главный выход.
Under the circumstances, I'm going to have to ask for your weapon.
В связи с возникшими обстоятельствами. Вынужден просить вас сдать оружие.
— I need your weapon, Mike.
— Мне нужно, чтобы ты сдал свое оружие, Майк.
Yeah, trying to get them to give up their weapons.
— Да. Убеждаем их сдать оружие.