the Pope — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «the Pope»

На русский язык «the pope» переводится как «папа» или «папа римский».

Варианты перевода словосочетания «the Pope»

the Popeпапа

For instance, if the Pope asked you?
Например, если вас попросит Папа?
Pope Paul VI has announced his intention of going to Bombay.
Папа Павел Шестой объявил о намерении поехать на евхаристический съезд в Бомбей.
Pope Gregorio is with us.
Святые отцы с нами! И Папа Григорий с нами!
Pope Gregorio is with us.
С нами Папа Григорий!
The Pope.
Папа?
Показать ещё примеры для «папа»...
advertisement

the Popeпапа римский

I will now illustrate a trial for witchcraft from beginning to end taking place at the time when the Pope sent traveling inquisition priests out to Germany.
Сейчас мы попробуем воссоздать события, сопутствующие процессу над ведьмой, от начала и до конца, как это было во времена, когда Папа Римский рассылал жрецов инквизиции по всей Германии.
No Pope ever visits a city where the newspapers are on strike.
Не думаю, что Папа Римский приедет в город, пока в издательствах газет забастовки.
Well, he is the Pope.
Ну, это же Папа Римский...
Did the pope of Rome take it?
— Я? -А кто? Папа Римский?
The Pope also prays to the Holy Mother to bring about a miracle, so the people vote for the Christian Democrats.
Папа Римский даже обратился к Мадонне с просьбой сотворить чудо и убедить народ голосовать за христианских демократов.
Показать ещё примеры для «папа римский»...
advertisement

the Popeпоуп

Just got a call from Inspector Pope for a full report on the squeal.
Звонил инспектор Поуп, требует рапорт.
Alice Pope?
Элис Поуп?
The Inspector and Mrs. Pope.
Инспектор и миссис Поуп.
I am Mrs. Anthony Pope.
Я миссис Энтони Поуп.
Alice Pope and I are giving the Inspector a surprise birthday party, Saturday night.
Мы с Элис Поуп устраиваем инспектору сюрприз на день рождения в субботу.
Показать ещё примеры для «поуп»...
advertisement

the Popeпоупа

About Tony Pope and me.
Насчёт Тони Поупа и меня.
— Inspector Pope, please.
Инспектора Поупа, пожалуйста.
Drop everything to concentrate on the killing of Pope.
Бросить всё и сосредоточиться на убийстве Поупа.
Pope was killed by the other gun.
Другой пистолет. Поупа убили другим.
You killed Tony Pope, Kathy.
Ты убила Тони Поупа, Кэти.
Показать ещё примеры для «поупа»...

the Popeпоупом

Supposed to be a copy commissioned by Pope.
Похоже, заказана Поупом.
I made a deal with Pope.
Я заключил с Поупом сделку.
You made a deal with Pope?
Заключил с Поупом сделку?
One of the first things we like to do in... cris response is make certain that the family notification was done properly, so perhaps you can tell us what Chief Pope discussed with you.
Первое, что мы делаем в... команде реагирования, это убеждаемся, что оповещение семьи было сделано должным образом, так что, возможно, вы можете нам рассказать, что вы обсуждали с шефом Поупом.
— Are we clearing this with Chief Pope?
Мы согласуем это с шефом Поупом?
Показать ещё примеры для «поупом»...

the Popeпоп

Tony Pope, live with Hard Core, on the scene and in your face.
Тони Поп в прямом эфире с «Хардкором»: самые горячие новости.
This is Tony Pope live from LA, the city of fear.
Это Тони Поп, прямой репортаж из Лос-Анджелеса — города страха.
Pope!
Поп!
Pope?
Поп?
Are you there, Pope?
Ты здесь, Поп?
Показать ещё примеры для «поп»...

the Popeпоупу

— Inspector Pope been notified?
Инспектору Поупу сообщили?
So, the good doctor is offering the case to major crimes Before filing a complaint with the D.A., which could trigger an inquiry which... chief Pope does not need right now.
В общем, этот милый доктор предлагает это дело отделу особо тяжких преступлений, до того, как он напишет жалобу окружному прокурору, которая вызовет распросы, которые... шефу Поупу сейчас совсем ни к чему.
Would you please tell Chief Pope that I need to see him down here right away?
Скажите, пожалуйста, шефу Поупу, что мне нужно с ним встретиться тут внизу прямо сейчас.
Anyone tell Pope?
Кто-нибудь сказал Поупу?
Chief, I e-mailed the witness statements to Chief Pope.
Шеф, я отправил шефу Поупу показания свидетелей.
Показать ещё примеры для «поупу»...

the Popeпапский

And now give me another grace. Make me Pope appointed me.
Сделайте Божескую милость — возведите на папский престол меня.
Why do you think I celebrated Mass there the first time I returned to the country as Pope?
Поэтому я отслужил там мессу в первый же папский визит в Польшу.
You sure you don't want some comedy Pope staff?
Уверены, что не хотите взять с собой папский жезл?
He's the pope's taster.
Это папский дегустатор.
The pope's taster.
Папский дегустатор.
Показать ещё примеры для «папский»...

the Popeсвященника

Did you call the pope?
Вы позвали священника?
The pope of Nashville?
Священника Нешвилля?
Hoping the president wouldn't call the pope.
Ты провел день, надеясь, что президент не позовет священника.
You're just this kid from my parish, and now you're calling the pope.
Вы просто этот парнишка из моего прихода, и теперь Вы позвали священника.
Beekeeper to King 12. I capture your pope and release the swarm.
Пчеловод к Королю двенадцать я захватываю твоего священника и спускаю рой
Показать ещё примеры для «священника»...

the Popeримский

— Are you the Pope, then?
— Уж не Папа ли римский Вы?
Number one, the Pope.
Номер один — папа римский.
It's the Pope at Yankee Stadium!
Смотри Папа Римский на стадионе!
The head comrade for the Catholics, Pope John XXIII.
Главный товарищ для католиков — Папа римский Джон XXIII.
The Pope in person!
— Папа Римский.
Показать ещё примеры для «римский»...