that would explain — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «that would explain»
that would explain — это объясняет
That would explain why there are no adults.
Это объясняет, почему тут нет взрослых.
Yes, that would explain the attack, but he seemed to want us together.
Да. Это объясняет нападение, но он, же хочет, чтобы мы были вместе.
That would explain how it might survive over hundreds or thousands of years.
Это объясняет, как он смог выживать столетиями... тысячелетиями.
That would explain how my ship ended up 12 light years from here.
Это объясняет, как мой корабль оказался в 12 световых годах отсюда.
That would explain their decision to infiltrate your Psi Corps and take telepaths as components for their ships.
Это объясняет, почему они проникли в Пси-Корпус и используют телепатов как компоненты своих кораблей.
Показать ещё примеры для «это объясняет»...
advertisement
that would explain — это бы объяснило
That would explain why all the bodies are Mahoney players.
Это бы объяснило почему все тела принадлежат игрокам Махони.
That would explain the precision and athleticism.
Это бы объяснило точность движений и атлетизм.
— That would explain a lot actually.
— Это бы объяснило очень многое.
That would explain the differences that he had noted in the finches that he had brought back from the Galapagos.
Это бы объяснило изменения, которые он заметил у зябликов, которых он привез с Галапагосских остовов.
Well, that would explain why the events are seemingly without motive.
Ну это бы объяснило почему события казались немотивированными.
Показать ещё примеры для «это бы объяснило»...
advertisement
that would explain — это могло бы объяснить
That would explain how it can fly a ship.
Это может объяснить, как оно водит корабль.
If she was abandoned, that would explain all this.
Если ее бросили, это может объяснить все это.
That would explain why Hodgins found the cement particles on the front and the back of the clothing.
Это может объяснить, почему Ходжинс нашел частицы цемента и спереди и сзади на одежде.
Well, that would explain the look of fear.
По крайней мере, это может объяснить выражение страха.
That would explain the ambush.
Это может объяснить засаду.
Показать ещё примеры для «это могло бы объяснить»...
advertisement
that would explain — вот почему
That would explain why Lois was hit.
Вот почему ранили Лоис.
That would explain why this chamber never showed up on any of our system scans.
Вот почему эту комнату не видно при диагностике системы.
So that would explain why he's so afraid... to give a society like ours any of your technology.
Значит вот почему он боиться ... давать таким как мы хоть какую то технологию.
that would explain all our working hours.
— Вот почему сверхурочные.
That would explain why nobody at the university recognized his photo, 'cause he's not even a student.
Вот почему в университете его никто не узнал, он там не учился.
Показать ещё примеры для «вот почему»...
that would explain — понятно
Well that would explain why you put the prison there.
Ну, тогда понятно, почему вы устроили там тюрьму.
That would explain why I have something stuck to my shoe.
Понятно, почему на мои на ботинки что-то прилипло.
That would explain why whatever this is is working its way back to Melissa.
Понятно, почему проклятье возвращается к Мелиссе.
Yeah, that would explain why there's no blood on the ground and no splatter leading in.
Тогда понятно, почему нет крови на земле и следа по пути сюда.
Well, if he was in love with her that would explain why he's working with Mary.
Ну, если он любил ееё, тогда понятно, почему он работает с Мэри.
Показать ещё примеры для «понятно»...
that would explain — тогда
Well, if she was in that explosion, that would explain the shrapnel wounds.
Если она попала под взрыв, тогда раны от шрапнели легко объяснимы.
That would explain how they got here so fast.
Тогда ясно, как они так быстро сюда попали.
That would explain why there's no blood.
Тогда ясно, почему нет крови.
That would explain so much.
Тогда многое становится понятным.
If Karen was murdered, that would explain her haunting the woods, wouldn't it?
Если бы ее убили, тогда было бы ясно, почему ее душа до сих пор бродит по лесу, правда?
that would explain — этим объясняется
That would explain it.
Этим всё объясняется.
That would explain the skid marks on the road
Думаю, этим и объясняются следы от шин на дороге.
That would explain why Mr Edwards' cheque bounced like a proverbial rubber ball on a trampoline.
Этим и объясняется, почему чек мистера Эдвардса вернулся, как тот резиновый мячик от батута.
That would explain the Tom Selleck mustache.
Этим объясняется то, что у него усы Тома Селлека.
That would explain the lack of powder burns on the victims.
Этим объясняется отсутствие пороховых ожогов на жертвах.